Renaud Hantson - Sans amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renaud Hantson - Sans amour




Sans amour
Without Love
Dis-moi s'il habite ici, est-ce qu'il vit avec toi?
Tell me if he lives here, does he live with you?
Le trouves-tu gentil, est-il plus drôle que moi?
Do you find him nice, is he funnier than me?
Est-ce qu'il t'apporte autant que je t'apportais
Does he bring you as much as I brought you
Il n'y a pas si longtemps, c'est vrai
Not so long ago, it's true
Eprouve-t-il de la haine à mon égard?
Does he feel hatred towards me?
Est-ce qu'il cherche la bagarre?
Is he looking for a fight?
Lui parles-tu seulement de moi
Do you only talk to him about me
Comme je leur parle de toi
As I talk to them about you
Tu dis qu'il t'aime mais comme par hasard
You say he loves you but as if by chance
Quand je crois ton regard, t'es bizarre
When I believe your look, you're weird
J'suis rien sans ton amour
I'm nothing without your love
Je n'vaux même plus l'détour
I'm not even worth the detour anymore
S.O.S. au secours
S.O.S. help
On n'fait rien sans amour
We do nothing without love
On n'est rien sans amour
We are nothing without love
Tout seul on compte les jours
Alone we count the days
On n'est rien sans amour
We are nothing without love
Est-ce qu'il te refait le monde en couleur tard le soir?
Does he repaint the world in color for you late at night?
Ou est-ce qu'il s'endort trop vite quand toi tu broies du noir?
Or does he fall asleep too quickly when you're feeling blue?
Est-ce qu'il y a plus sexy que moi?
Is there anything sexier than me?
Est-ce que tu donnes ta langue au chat?
Do you give your tongue to the cat?
Tu dis qu'il t'aime mais comme par hasard
You say he loves you but as if by chance
Quand je crois ton regard, t'es bizarre
When I believe your look, you're weird
Est-ce qu'il y a plus sexy que moi?
Is there anything sexier than me?
Est-ce que tu donnes ta langue au chat?
Do you give your tongue to the cat?
On n'est rien sans amour
We are nothing without love
On n'est rien sans amour
We are nothing without love
Tout seul on compte les jours
Alone we count the days





Writer(s): Renaud Hantson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.