Renaud Hantson - Sans amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud Hantson - Sans amour




Dis-moi s'il habite ici, est-ce qu'il vit avec toi?
Скажи мне, живет ли он здесь, живет ли он с тобой?
Le trouves-tu gentil, est-il plus drôle que moi?
Ты находишь его милым, он смешнее меня?
Est-ce qu'il t'apporte autant que je t'apportais
Приносит ли он тебе столько же, сколько я тебе
Il n'y a pas si longtemps, c'est vrai
Это было не так давно, это правда
Eprouve-t-il de la haine à mon égard?
Испытывает ли он ко мне ненависть?
Est-ce qu'il cherche la bagarre?
Он ищет драки?
Lui parles-tu seulement de moi
Ты говоришь с ним только обо мне
Comme je leur parle de toi
Когда я рассказываю им о тебе
Tu dis qu'il t'aime mais comme par hasard
Ты говоришь, что он любит тебя, но как бы случайно
Quand je crois ton regard, t'es bizarre
Когда я верю твоему взгляду, ты странный
J'suis rien sans ton amour
Я ничто без твоей любви
Je n'vaux même plus l'détour
Меня даже больше не стоит посещать
S.O.S. au secours
S. O. S. На помощь
On n'fait rien sans amour
Мы ничего не делаем без любви
On n'est rien sans amour
Мы ничто без любви
Tout seul on compte les jours
В одиночестве мы считаем дни
On n'est rien sans amour
Мы ничто без любви
Est-ce qu'il te refait le monde en couleur tard le soir?
Он переделывает твой мир в цвете поздно вечером?
Ou est-ce qu'il s'endort trop vite quand toi tu broies du noir?
Или он слишком быстро засыпает, когда ты темнеешь?
Est-ce qu'il y a plus sexy que moi?
Есть ли кто-нибудь сексуальнее меня?
Est-ce que tu donnes ta langue au chat?
Ты даешь коту свой язык?
Tu dis qu'il t'aime mais comme par hasard
Ты говоришь, что он любит тебя, но как бы случайно
Quand je crois ton regard, t'es bizarre
Когда я верю твоему взгляду, ты странный
Est-ce qu'il y a plus sexy que moi?
Есть ли кто-нибудь сексуальнее меня?
Est-ce que tu donnes ta langue au chat?
Ты даешь коту свой язык?
On n'est rien sans amour
Мы ничто без любви
On n'est rien sans amour
Мы ничто без любви
Tout seul on compte les jours
В одиночестве мы считаем дни





Writer(s): Renaud Hantson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.