Renaud - Adiós Zapata ! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renaud - Adiós Zapata !




Adiós Zapata !
Adiós Zapata !
Des rues de Bogota
From the streets of Bogota
Aux trottoirs de Miami
To the sidewalks of Miami
Ça fait trop loin pour moi
It's too far away for me
Alors je reste ici
So I'm staying here
Pourquoi je quitterais
Why would I leave
Mon pays si joli
My beautiful country
Pour aller galérer
To go and struggle
Aux Etats-Unis?
In the United States?
Du travail j'en ai
I have work
Le pavot la coca
The poppy, the cocaine
C'est pas Dieu qui les fait
God doesn't make them grow
Pousser, c'est mon Papa et moi
My dad and I do
Adios Zapata! Que viva Marijuana!
Adios Zapata! Long live Marijuana!
Pour eux la mort
Death to them
Pour nous la samba!
Samba for us!
Finie la guérilla
No more guerrilla warfare
On faisait pas le poids
We were outmatched
La lutte armée ça va
Armed combat is fine
Quand t'as pas d'autre choix
When you have no other choice
Avec les gringos
With the gringos
On a trouvé plus malin
We found a smarter way
On fait du négoce
We're doing business
La main dans la main
Hand in hand
Les banques la CIA
The banks and the CIA
Sont nos meilleurs clients
Are our best clients
L'argent de la coca
Cocaine money
Eh C'est toujours de l'argent
Well, it's still money
Adios Che Guevara! Que viva Marijuana!
Adios Che Guevara! Long live Marijuana!
Pour eux la mort
Death to them
Pour nous la samba!
Samba for us!
Ils ont tué leurs Indiens
They killed their Indians
Et pillé mon pays
And plundered my country
Nous on se venge enfin
We're finally taking revenge
Sans prendre le maquis
Without taking to the hills
On fait agriculteurs
We're playing farmers
Et l'Oncle Sam achète
And Uncle Sam is buying
Et qui c'est le dealer
And who's the dealer
Qui pourrit la planète?
Who's poisoning the planet?
C'est mon Papa et moi
It's my dad and I
Ou bien c'est le yuppie
Or it's the yuppies
Qui blanchit, caramba!
Who launder, caramba!
Tout l'argent du trafic?
All the money from the trade?
Adios Pancho Villa! Que viva Marijuana!
Adios Pancho Villa! Long live Marijuana!
Pour eux la mort
Death to them
Pour nous la samba!
Samba for us!
La vérité c'est que
The truth is that
Ces enfants de salauds
These sons of bitches
Ça les arrange un peu
It suits them just fine
La came dans leurs ghettos
The dope in their ghettos
Ça tue surtout les pauvres
It mostly kills the poor
Les négros, les bandits
The blacks, the thugs
Ça justifie les flics
It justifies the cops
Ça fait vendre des fusils
It sells guns
Mais un jour le quart monde
But one day the Third World
Dira aussi Basta
Will also say Basta
A la misère du monde
To the misery of the world
Et chant'ra avec moi
And will sing with me
Viva Che Guevara Zapata Pancho Villa!
Viva Che Guevara Zapata Pancho Villa!
Pour eux la mort
Death to them
Pour nous la samba
Samba for us
Viva che guevara zapata pancho villa!
Viva che guevara zapata pancho villa!
Pour eux la mort
Death to them
Pour nous la samba
Samba for us





Writer(s): Changyao Zhu, Renaud Pierre Manuel Sechan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.