Renaud - Adiós Zapata ! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - Adiós Zapata !




Des rues de Bogota
Улицы Боготы
Aux trottoirs de Miami
На тротуарах Майами
Ça fait trop loin pour moi
Это слишком далеко для меня
Alors je reste ici
Поэтому я остаюсь здесь.
Pourquoi je quitterais
Зачем мне уходить?
Mon pays si joli
Моя страна такая красивая
Pour aller galérer
Чтобы пойти на прогулку
Aux Etats-Unis?
В США?
Du travail j'en ai
Работы я
Le pavot la coca
Мак кока
C'est pas Dieu qui les fait
Не Бог их творит.
Pousser, c'est mon Papa et moi
Толкай, это мы с папой.
Adios Zapata! Que viva Marijuana!
Адиос Сапата! Пусть поживет марихуану!
Pour eux la mort
Для них смерть
Pour nous la samba!
Для нас Самба!
Finie la guérilla
Кончилась партизанская война
On faisait pas le poids
Мы не придавали этому значения.
La lutte armée ça va
Вооруженная борьба идет хорошо
Quand t'as pas d'autre choix
Когда у тебя нет другого выбора
Avec les gringos
С гринго
On a trouvé plus malin
Мы нашли более умного
On fait du négoce
Мы торгуем.
La main dans la main
Рука об руку
Les banques la CIA
Банки ЦРУ
Sont nos meilleurs clients
Наши лучшие клиенты
L'argent de la coca
Деньги на Коку
Eh C'est toujours de l'argent
Эх, Это все еще деньги
Adios Che Guevara! Que viva Marijuana!
Адиос Че Гевара! Пусть поживет марихуану!
Pour eux la mort
Для них смерть
Pour nous la samba!
Для нас Самба!
Ils ont tué leurs Indiens
Они убили своих индейцев
Et pillé mon pays
И разграбил мою страну
Nous on se venge enfin
Мы наконец отомстим.
Sans prendre le maquis
Не принимая маки
On fait agriculteurs
Мы занимаемся фермерами
Et l'Oncle Sam achète
И дядя Сэм покупает
Et qui c'est le dealer
И кто этот дилер?
Qui pourrit la planète?
Кто гниет на планете?
C'est mon Papa et moi
Это мы с папой.
Ou bien c'est le yuppie
Или это яппи.
Qui blanchit, caramba!
Кто белеет, Карамба!
Tout l'argent du trafic?
Все деньги на трафик?
Adios Pancho Villa! Que viva Marijuana!
Адиос Панчо Вилла! Пусть поживет марихуану!
Pour eux la mort
Для них смерть
Pour nous la samba!
Для нас Самба!
La vérité c'est que
Правда в том, что
Ces enfants de salauds
Эти ублюдочные дети
Ça les arrange un peu
Это их немного устраивает
La came dans leurs ghettos
Вебкамера в их гетто
Ça tue surtout les pauvres
В основном это убивает бедных.
Les négros, les bandits
Ниггеры, бандиты.
Ça justifie les flics
Это оправдывает копов
Ça fait vendre des fusils
Это заставляет продавать винтовки
Mais un jour le quart monde
Но однажды четверть света
Dira aussi Basta
Скажет также Баста
A la misère du monde
К страданиям мира
Et chant'ra avec moi
И шант'РА со мной
Viva Che Guevara Zapata Pancho Villa!
Вива Че Гевара Сапата Панчо Вилла!
Pour eux la mort
Для них смерть
Pour nous la samba
Для нас Самба
Viva che guevara zapata pancho villa!
Вива Че Гевара Сапата Панчо вилла!
Pour eux la mort
Для них смерть
Pour nous la samba
Для нас Самба





Writer(s): Changyao Zhu, Renaud Pierre Manuel Sechan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.