Paroles et traduction Renaud - Adiós Zapata !
Des
rues
de
Bogota
Улицы
Боготы
Aux
trottoirs
de
Miami
На
тротуарах
Майами
Ça
fait
trop
loin
pour
moi
Это
слишком
далеко
для
меня
Alors
je
reste
ici
Поэтому
я
остаюсь
здесь.
Pourquoi
je
quitterais
Зачем
мне
уходить?
Mon
pays
si
joli
Моя
страна
такая
красивая
Pour
aller
galérer
Чтобы
пойти
на
прогулку
Du
travail
j'en
ai
Работы
я
Le
pavot
la
coca
Мак
кока
C'est
pas
Dieu
qui
les
fait
Не
Бог
их
творит.
Pousser,
c'est
mon
Papa
et
moi
Толкай,
это
мы
с
папой.
Adios
Zapata!
Que
viva
Marijuana!
Адиос
Сапата!
Пусть
поживет
марихуану!
Pour
eux
la
mort
Для
них
смерть
Pour
nous
la
samba!
Для
нас
Самба!
Finie
la
guérilla
Кончилась
партизанская
война
On
faisait
pas
le
poids
Мы
не
придавали
этому
значения.
La
lutte
armée
ça
va
Вооруженная
борьба
идет
хорошо
Quand
t'as
pas
d'autre
choix
Когда
у
тебя
нет
другого
выбора
Avec
les
gringos
С
гринго
On
a
trouvé
plus
malin
Мы
нашли
более
умного
On
fait
du
négoce
Мы
торгуем.
La
main
dans
la
main
Рука
об
руку
Les
banques
la
CIA
Банки
ЦРУ
Sont
nos
meilleurs
clients
Наши
лучшие
клиенты
L'argent
de
la
coca
Деньги
на
Коку
Eh
C'est
toujours
de
l'argent
Эх,
Это
все
еще
деньги
Adios
Che
Guevara!
Que
viva
Marijuana!
Адиос
Че
Гевара!
Пусть
поживет
марихуану!
Pour
eux
la
mort
Для
них
смерть
Pour
nous
la
samba!
Для
нас
Самба!
Ils
ont
tué
leurs
Indiens
Они
убили
своих
индейцев
Et
pillé
mon
pays
И
разграбил
мою
страну
Nous
on
se
venge
enfin
Мы
наконец
отомстим.
Sans
prendre
le
maquis
Не
принимая
маки
On
fait
agriculteurs
Мы
занимаемся
фермерами
Et
l'Oncle
Sam
achète
И
дядя
Сэм
покупает
Et
qui
c'est
le
dealer
И
кто
этот
дилер?
Qui
pourrit
la
planète?
Кто
гниет
на
планете?
C'est
mon
Papa
et
moi
Это
мы
с
папой.
Ou
bien
c'est
le
yuppie
Или
это
яппи.
Qui
blanchit,
caramba!
Кто
белеет,
Карамба!
Tout
l'argent
du
trafic?
Все
деньги
на
трафик?
Adios
Pancho
Villa!
Que
viva
Marijuana!
Адиос
Панчо
Вилла!
Пусть
поживет
марихуану!
Pour
eux
la
mort
Для
них
смерть
Pour
nous
la
samba!
Для
нас
Самба!
La
vérité
c'est
que
Правда
в
том,
что
Ces
enfants
de
salauds
Эти
ублюдочные
дети
Ça
les
arrange
un
peu
Это
их
немного
устраивает
La
came
dans
leurs
ghettos
Вебкамера
в
их
гетто
Ça
tue
surtout
les
pauvres
В
основном
это
убивает
бедных.
Les
négros,
les
bandits
Ниггеры,
бандиты.
Ça
justifie
les
flics
Это
оправдывает
копов
Ça
fait
vendre
des
fusils
Это
заставляет
продавать
винтовки
Mais
un
jour
le
quart
monde
Но
однажды
четверть
света
Dira
aussi
Basta
Скажет
также
Баста
A
la
misère
du
monde
К
страданиям
мира
Et
chant'ra
avec
moi
И
шант'РА
со
мной
Viva
Che
Guevara
Zapata
Pancho
Villa!
Вива
Че
Гевара
Сапата
Панчо
Вилла!
Pour
eux
la
mort
Для
них
смерть
Pour
nous
la
samba
Для
нас
Самба
Viva
che
guevara
zapata
pancho
villa!
Вива
Че
Гевара
Сапата
Панчо
вилла!
Pour
eux
la
mort
Для
них
смерть
Pour
nous
la
samba
Для
нас
Самба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Changyao Zhu, Renaud Pierre Manuel Sechan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.