Renaud - Belfast Mill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - Belfast Mill




Belfast Mill
Белфастская фабрика
Du côté est de la ville
На восточной стороне города,
Aux pieds de la colline
У подножия холма,
Y'a une grande cheminée
Стоит высокая труба,
C'est le Belfast Mill
Это Белфастская фабрика.
Mais il n'y a plus de fumée
Но дым больше не идёт
Qui sort de la cheminée
Из трубы,
Car la fabrique a fermé
Потому что фабрика закрылась
Et ne rouvrira jamais
И больше никогда не откроется.
Et le seul bruit qu'on entend
И единственный звук, который слышно,
C'est la mélodie du vent
Это мелодия ветра,
Qui souffle sur la ville
Который дует над городом,
Qui tourne sur Belfast Mill
Который кружит над Белфастской фабрикой.
Il n'y a plus d'enfants
Больше нет детей,
Qui jouent le long des rues
Которые играют вдоль улиц,
Avenir désespérant
Будущее безнадёжно,
Génération perdue
Потерянное поколение.
Et le seul bruit qu'on entend
И единственный звук, который слышно,
C'est la mélodie du vent
Это мелодия ветра,
Qui souffle sur la ville
Который дует над городом,
Qui tourne sur Belfast Mill
Который кружит над Белфастской фабрикой.
Ma vie c'était les machines
Моя жизнь это были машины,
Le boucan de l'usine
Грохот завода,
Mes copains qui sont partis
Мои друзья, которые ушли,
Licenciés eux aussi
Уволенные тоже.
J'suis pas trop vieux pour bosser
Я не слишком стар, чтобы работать,
Et trop jeune pour mourir
И слишком молод, чтобы умирать.
Sans travail depuis l'été
Без работы с лета,
Que vais-je devenir
Кем я стану?
Et le seul bruit qu'on entend
И единственный звук, который слышно,
C'est la mélodie du vent
Это мелодия ветра,
Qui souffle sur la ville
Который дует над городом,
Qui tourne sur Belfast Mill
Который кружит над Белфастской фабрикой.
Du côté est de la ville
На восточной стороне города,
Aux pieds de la colline
У подножия холма,
Y'a une grande cheminée
Стоит высокая труба,
C'est le Belfast Mill
Это Белфастская фабрика.
Mais il n'y a plus de fumée
Но дым больше не идёт
Qui sort de la cheminée
Из трубы,
Car la fabrique a fermé
Потому что фабрика закрылась
Et ne r'ouvrira jamais
И больше никогда не откроется.
Et le seul bruit qu'on entend
И единственный звук, который слышно,
C'est la mélodie du vent
Это мелодия ветра,
Qui souffle sur la ville
Который дует над городом,
Qui tourne sur Belfast Mill
Который кружит над Белфастской фабрикой.
Et le seul bruit qu'on entend
И единственный звук, который слышно,
C'est la mélodie du vent
Это мелодия ветра,
Qui souffle sur la ville
Который дует над городом,
Qui tourne sur Belfast Mill
Который кружит над Белфастской фабрикой.
Qui souffle sur la ville
Который дует над городом,
Qui tourne sur Belfast Mill
Который кружит над Белфастской фабрикой.





Writer(s): Si Kahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.