Renaud - Brave Margot - traduction des paroles en allemand

Brave Margot - Renaudtraduction en allemand




Brave Margot
Tapfere Margot
Margoton, la jeune bergère,
Margot, die junge Schäferin,
Trouvant dans l'herbe un petit chat
Fand im Gras ein kleines Kätzchen,
Qui venait de perdre sa mère l'adopta
Das seine Mutter verloren hatte, und nahm es auf
Elle entrouvre sa collerette
Sie öffnet ihr Halsband ein wenig
Et le couche contre son sein
Und legt es an ihre Brust
C'était tout ce qu'elle avait, pauvrette
Es war alles, was sie hatte, die Arme,
Comme coussin
Als Kissen
Le chat, la prenant pour sa mère,
Das Kätzchen, das sie für seine Mutter hielt,
Se mit à téter tout de go
Fing an, ohne Zögern zu saugen
Emue Margot le laissa faire
Gerührt ließ Margot es gewähren,
Brave Margot
Tapfere Margot
Un croquant, passant à la ronde,
Ein Tagedieb, der vorbeikam,
Trouvant le tableau peu commun,
Fand das Bild seltsam
S'en alla le dire à tout le monde,
Und erzählte es allen weiter,
Et le lendemain
Und am nächsten Tag
Quand Margot dégrafait son corsage
Wenn Margot ihr Mieder öffnete,
Pour donner la gougoutte à son chat
Um ihrem Kätzchen die Brust zu geben,
Tous les gars, tous les gars du village
Kamen alle Jungs, alle Jungs aus dem Dorf,
Etaient là, la la la la la
Waren da, la la la la la
Etaient là, la la la la
Waren da, la la la la
Et Margot qu'était simple et très sage,
Und Margot, die einfach und sehr klug war,
Présumais qu'c'était pour voir son chat
Vermutete, sie kämen nur für ihr Kätzchen,
Qu'tous les gars, qu'tous les gars du village
Dass alle Jungs, alle Jungs aus dem Dorf,
Etaient là, la la la la la
Waren da, la la la la la
Etaient là, la la la la
Waren da, la la la la
L'maître d'école et ses potaches
Der Lehrer und seine Schüler,
Le maire, le bedeau, le bougnat
Der Bürgermeister, der Küster, der Krämer,
Négligeaient carrément leur tâche
Vernachlässigten ganz ihre Aufgaben,
Pour voir ça
Um das zu sehen
Le facteur, d'ordinaire si preste
Der Briefträger, sonst so flink,
Pour voir ça ne distribuait plus
Verteilte keine Briefe mehr,
Les lettres que personne au reste
Die ohnehin niemand
N'aurait lues
Gelesen hätte
Pour voir ça (Dieu le leur pardonne)
Um das zu sehen (Gott vergebe ihnen),
Les enfant de chœur, au milieu
Verließen die Messdiener mitten
Du saint sacrifice abandonnent
Im heiligen Opfer
Le saint lieu
Das Gotteshaus
Les gendarmes, même les gendarmes,
Sogar die Gendarmen, die Gendarmen,
Qui sont par nature si ballots
Die von Natur aus so einfältig sind,
Se laissaient toucher par le charme
Ließen sich verzaubern
Du joli tableau
Vom schönen Anblick
Quand Margot dégrafait son corsage
Wenn Margot ihr Mieder öffnete,
Pour donner la gougoutte à son chat
Um ihrem Kätzchen die Brust zu geben,
Tous les gars, tous les gars du village
Kamen alle Jungs, alle Jungs aus dem Dorf,
Etaient là, la la la la la
Waren da, la la la la la
Etaient là, la la la la
Waren da, la la la la
Et Margot qu'était simple et très sage,
Und Margot, die einfach und sehr klug war,
Présumais qu'c'était pour voir son chat
Vermutete, sie kämen nur für ihr Kätzchen,
Qu'tous les gars, qu'tous les gars du village
Dass alle Jungs, alle Jungs aus dem Dorf,
Etaient là, la la la la la
Waren da, la la la la la
Etaient là, la la la la
Waren da, la la la la
Mais les autres femmes de la commune,
Doch die anderen Frauen des Dorfes,
Privées d'leurs époux, d'leurs galants
Die ihre Männer und Liebhaber entbehrten,
Accumulèrent la rancune
Sammelten still ihren Groll,
Patiemment
Geduldig
Puis un jour, ivres de colère,
Doch eines Tages, voller Wut,
Elles s'armèrent de bâtons
Bewaffneten sie sich mit Stöcken
Et, farouches, elles immolèrent
Und töteten wild
Le chaton...
Das Kätzchen...
La bergère, après bien des larmes
Die Schäferin weinte lange,
Pour s'consoler prit un mari
Tröstete sich mit einem Mann
Et ne dévoila plus ses charmes
Und zeigte ihren Reiz fortan
Que pour lui
Nur ihm
Le temps passa sur les mémoires
Die Zeit verblasste die Erinnerung,
On oublia l'événement
Man vergaß das Ereignis,
Seuls des vieux racontent encore
Nur Alte erzählen noch,
A leurs p'tis enfants
Den Kleinen davon
Quand Margot dégrafait son corsage
Wenn Margot ihr Mieder öffnete,
Pour donner la gougoutte à son chat
Um ihrem Kätzchen die Brust zu geben,
Tous les gars, tous les gars du village
Kamen alle Jungs, alle Jungs aus dem Dorf,
Etaient là, la la la la la
Waren da, la la la la la
Etaient là, la la la la
Waren da, la la la la
Et Margot qu'était simple et très sage,
Und Margot, die einfach und sehr klug war,
Présumais qu'c'était pour voir son chat
Vermutete, sie kämen nur für ihr Kätzchen,
Qu'tous les gars, qu'tous les gars du village
Dass alle Jungs, alle Jungs aus dem Dorf,
Etaient là, la la la la la
Waren da, la la la la la
Etaient là, la la la la
Waren da, la la la la





Writer(s): Brassens Georges Charles

Renaud - 100 Chansons
Album
100 Chansons
date de sortie
07-07-2006

1 Dans la jungle
2 Y'in a qu'pour li
3 M'lampiste
4 Eun' goutt' ed' jus
5 Adieu ch'terril d'rimbert
6 Le tango du cachalot
7 Les tomates
8 Ch'méneu d'quévaux
9 El pinsionnée
10 Les molettes
11 I bot un d'mi
12 Je suis un voyou
13 La complainte des filles de joie
14 Jeanne
15 L'orage
16 Le bistrot
17 Le femme d'Hector
18 Le Père Noël et la petite fille
19 Le vieux Léon
20 Philistins
21 Les croquants
22 Gastibelza (L'homme à la carabine)
23 Auprès de mon arbre
24 La légende de la nonne
25 Le mauvais sujet repenti
26 La mauvaise herbe
27 Hécatombe
28 Brave Margot
29 Les amoureux des bancs publics
30 Comme hier
31 La chasse aux papillons
32 Le gorille
33 La marine
34 Dù qu'i sont
35 Mon amoureux
36 Le petit chat est mort
37 Devant les lavabos
38 Trois matelots
39 Si t'es mon pote
40 Putain de camion
41 La médaille
42 Son bleu
43 Coeur perdu
44 Elle a vu le loup
45 Tout arrêter...
46 Mal barrés
47 Boucan d'enfer
48 Docteur Renaud, Mister Renard
49 Cent ans
50 L'aquarium
51 Les dimanches à la con
52 Le sirop de la rue
53 Cheveu blanc
54 Mon nain de jardin
55 Mon paradis perdu
56 Tout in haut de ch'terril
57 Miss Maggie
58 Lolito Lolita
59 Adiós Zapata !
60 Touche pas à ma soeur !
61 Ma chanson leur a pas plu - suite
62 500 connards sur la ligne de départ
63 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
64 Le tango des élus
65 Marchand de cailloux
66 Welcome Gorby
67 Socialiste
68 Allongés sous les vagues
69 Triviale poursuite
70 P'tite conne
71 Morts les enfants
72 Fatigué
73 Tu vas au bal ?
74 Jonathan
75 La mère à Titi
76 Rouge gorge
77 C'est quand qu'on va où ?
78 C'est pas du pipeau
79 Je cruel
80 Dans ton sac
81 Olé
82 Chanson dégueulasse
83 Petite
84 Me jette pas
85 Il pleut
86 La pêche à la ligne
87 Les illusions perdues
88 Mistral gagnant
89 Mon bistrot préféré
90 Baltique
91 Corsic'armes
92 L'entarté
93 Petit pédé
94 La ballade de Willy Brouillard
95 A la belle de mai
96 Tant qu'il y aura des ombres
97 Tonton
98 P'tit voleur
99 Je vis caché
100 Manhattan-Kaboul

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.