Paroles et traduction Renaud - Dans mon H.L.M. (Live, Tournée Rouge Sang)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans mon H.L.M. (Live, Tournée Rouge Sang)
В моём многоквартирном доме (концерт, турне Rouge Sang)
Bon,
y
en
a
eu
d'autres
Ну,
были
и
другие,
J'sais
pas
moi
quoi,
Gérard
Lambert
Не
знаю,
что-то
вроде
Жерара
Ламберта.
Je
sais
pas
la
jouer,
parce
que
c'est
pas
moi
qui
ai
fait
la
musique
Я
не
умею
её
играть,
потому
что
музыку
написал
не
я.
C'était
des
musiciens
qui
m'foutaient
des
accords
tchécoslovaques
Это
были
музыканты,
которые
подсовывали
мне
чехословацкие
аккорды.
Ça
commençait
Это
начиналось
14
avril
77
14
апреля
77-го.
Dans
la
banlieue
où
qui
fait
nuit
В
пригороде,
где
уже
стемнело,
La
petite
route
est
déserte
Маленькая
дорога
пустынна,
Gérard
Lambert
rentre
chez
lui
Жерар
Ламберт
возвращается
домой.
Dans
le
lointain,
des
mobylettes
poussent
des
cris
Вдали
мопеды
визжат,
14
avril
77,
oui
14
апреля
77-го,
да.
Paris,
14
avril,
ma
vie
est
un
exil
Париж,
14
апреля,
моя
жизнь
— изгнание.
J'envie
des
jours
tranquilles
à
Clichy
Я
завидую
спокойным
дням
в
Клиши.
Et
puis
y
avait
aussi,
ah
ouais
И
ещё
было,
ага,
Ah,
là
vous
allez
comprendre
pourquoi
j'ai
souvent
besoin
de
musiciens
Вот
теперь
ты
поймёшь,
почему
мне
часто
нужны
музыканты.
Parce
que
franchement,
y
a
ces
chansons
où
ils
essayent
d'être
un
peu
rythmique
Потому
что,
честно
говоря,
есть
песни,
где
они
пытаются
быть
немного
ритмичными.
Avec
le
rythme
que
j'ai
dans
la
peau,
ça
craint
un
peu
С
моим
внутренним
ритмом
это
немного
напрягает.
Là,
vous
allez
faire
le
rythme
si
vous
voulez,
c'était
comme
ça
Вот,
можешь
сама
задать
ритм,
если
хочешь,
было
вот
так.
Faudrait
une
basse
et
une
batterie
mais
j'en
ai
pas
Нужны
были
бы
бас
и
ударные,
но
у
меня
их
нет.
Au
rez-de-chaussée,
dans
mon
HLM
На
первом
этаже,
в
моём
многоквартирном
доме,
Y
a
une
espèce
de
barbouze
Живёт
какой-то
сексот,
Qui
surveille
les
entrées
Следит
за
входами,
Qui
tire
sur
tout
c'qui
bouge
Стреляет
во
всё,
что
движется,
Surtout
si
c'est
bronzé
Особенно
если
оно
загорелое.
Passe
ses
nuits
dans
les
caves
Ночи
проводит
в
подвалах
Avec
son
Beretta
Со
своим
Береттой,
Traque
les
mômes
qui
chouravent
Выслеживает
пацанов,
которые
тырят
Le
pinard
aux
bourgeois
Вино
у
буржуев.
Il
s'recrée
l'Indochine
Он
воссоздаёт
Индокитай
Dans
sa
petite
vie
d'peigne
cul
В
своей
жалкой
жизни
зануды.
Sa
femme
sort
pas
d'la
cuisine
Его
жена
не
выходит
из
кухни,
Sinon
il
cogne
dessus
Иначе
он
её
бьёт.
Il
est
tellement
givré
Он
такой
отмороженный,
Que
même
dans
la
Légion
Что
даже
из
Легиона
Z'ont
fini
par
le
jeter
Его
в
конце
концов
вышвырнули.
C'est
vous
dire
s'il
est
con
Вот
и
понимаешь,
какой
он
придурок.
Putain
c'qu'il
est
blême,
mon
HLM
Чёрт,
какой
же
он
мрачный,
мой
многоквартирный
дом.
Et
la
môme
du
huitième,
le
hasch,
elle
aime
А
девчонка
с
восьмого
этажа
любит
гашиш.
Au
deuxième,
dans
mon
HLM
На
третьем
этаже,
в
моём
многоквартирном
доме,
Y
a
l'espèce
de
pétasse
Живёт
та
самая
шлюха,
Celle
qui
bosse
dans
la
pub'
Та,
что
работает
в
рекламе,
L'hiver
à
Avoriaz
Зимой
в
Авориазе,
Le
mois
d'juillet
au
Club
В
июле
в
клубе.
Comme
toutes
les
décolorées
Как
и
все
перекрашенные
блондинки,
Elle
a
sa
Mini
Cooper
У
неё
есть
Mini
Cooper.
Elle
allume
tout
l'quartier
Она
зажигает
весь
квартал,
Quand
elle
sort
son
golden
Когда
выводит
своего
золотистого
ретривера.
Aux
manif'
de
gonzesses
На
женских
демонстрациях
Elle
est
au
premier
rang
Она
в
первых
рядах,
Mais
elle
veut
pas
d'enfants
Но
она
не
хочет
детей,
Parce
que
ça
fait
vieillir
Потому
что
они
старят.
Ça
ramollit
les
fesses
От
них
обвисает
задница,
Et
puis
ça
fout
des
rides,
c'est
pas
vrai
И
появляются
морщины,
не
так
ли?
Elle
l'a
lu
dans
l'Express
Она
это
прочитала
в
Express.
C'est
vous
dire
si
elle
lit
Вот
и
понимаешь,
много
ли
она
читает.
Putain
c'qu'il
est
blême,
mon
HLM
Чёрт,
какой
же
он
мрачный,
мой
многоквартирный
дом.
Et
la
môme
du
huitième,
le
hasch,
elle
aime
А
девчонка
с
восьмого
этажа
любит
гашиш.
Putain
c'qu'il
est
blême,
mon
HLM
Чёрт,
какой
же
он
мрачный,
мой
многоквартирный
дом.
Et
la
môme
du
huitième,
le
hasch,
elle
aime
А
девчонка
с
восьмого
этажа
любит
гашиш.
Ah,
y
a
plein
d'étages
et
tout
Ах,
там
много
этажей
и
всё
такое.
Ça
fait
trop
long
Это
слишком
долго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan
1
Hexagone (Live, Tournée Rouge Sang)
2
Elsa (Live, Tournée Rouge Sang)
3
Leonard's Song (Live, Tournée Rouge Sang)
4
Malone (Live, Tournée Rouge Sang)
5
Elle a vu le loup (Live, Tournée Rouge Sang)
6
Adieu l'enfance (Live, Tournée Rouge Sang)
7
Baltique (Live, Tournée Rouge Sang)
8
Les bobos (Live, Tournée Rouge Sang)
9
Je suis une bande de jeunes (Live, Tournée Rouge Sang)
10
Laisse béton (Live, Tournée Rouge Sang)
11
La bande à Lucien (Live, Tournée Rouge Sang)
12
Ma gonzesse (Live, Tournée Rouge Sang)
13
Mon amoureux (Live, Tournée Rouge Sang)
14
Les charognards (Live, Tournée Rouge Sang)
15
Baston ! (Live, Tournée Rouge Sang)
16
La tire à Dédé (Live, Tournée Rouge Sang)
17
Deuxième génération (Live, Tournée Rouge Sang)
18
Dans mon H.L.M. (Live, Tournée Rouge Sang)
19
Manu (Live, Tournée Rouge Sang)
20
Son bleu (Live, Tournée Rouge Sang)
21
Dès que le vent soufflera (Live, Tournée Rouge Sang)
22
La blanche (Live, Tournée Rouge Sang)
23
C'est quand qu'on va où ? (Live, Tournée Rouge Sang)
24
Il pleut (Live, Tournée Rouge Sang)
25
Baby Sitting Blues (Live, Tournée Rouge Sang)
26
Marchand De Cailloux - Live Tournée Rouge Sang
27
500 connards sur la ligne de départ (Live, Tournée Rouge Sang)
28
Docteur Renaud, Mister Renard (Live, Tournée Rouge Sang)
29
La ballade nord-irlandaise (Live, Tournée Rouge Sang)
30
Arrêter la clope ! (Live, Tournée Rouge Sang)
31
Elle est facho (Live, Tournée Rouge Sang)
32
Dans la jungle (Live, Tournée Rouge Sang)
33
La pêche à la ligne (Live, Tournée Rouge Sang)
34
Morts les enfants (Live, Tournée Rouge Sang)
35
La médaille (Live, Tournée Rouge Sang)
36
Les cinq sens (Live, Tournée Rouge Sang)
37
Ma blonde (Live, Tournée Rouge Sang)
38
Chanson pour Pierrot (Live, Tournée Rouge Sang)
39
En cloque (Live, Tournée Rouge Sang)
40
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) - Live Tournée Rouge Sang
41
Mistral gagnant (Live, Tournée Rouge Sang)
42
Rouge Sang - Live Tournée Rouge Sang
43
Manhattan-Kaboul (Live, Tournée Rouge Sang)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.