Paroles et traduction Renaud - Deuxième génération (Live, Tournée Rouge Sang)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deuxième génération (Live, Tournée Rouge Sang)
Второе поколение (концерт, турне "Красная кровь")
J'appelle
Slimane
et
j'ai
quinze
ans
Меня
зовут
Слиман,
мне
пятнадцать,
J'
vis
chez
mes
vieux
à
la
Courneuve
Живу
у
предков
в
Курнёве.
J'ai
mon
C.A.P.
de
délinquant
Мой
диплом
— малолетний
преступник,
J'
suis
pas
un
nul
j'ai
fais
mes
preuves
Я
не
ноль,
я
доказал
свою
ценность.
Dans
la
bande
c'est
moi
qu'est
l'
plus
grand
В
банде
я
самый
главный,
Sur
l'
bras
j'ai
tatoué
une
couleuvre
На
руке
татуировка
— кобра.
J'
suis
pas
encore
allé
en
taule
В
тюряге
ещё
не
был,
Parait
qu'
c'est
à
cause
de
mon
âge
Говорят,
из-за
возраста.
Parait
d'ailleurs
qu'
c'est
pas
Byzance
Говорят,
там,
кстати,
не
рай
земной,
Que
t'es
un
peu
comme
dans
une
cage
Что
ты
там
как
в
клетке.
Parce
que
ici
tu
crois
qu'
c'est
drôle
Ты
думаешь,
что
здесь
всё
весело,
Tu
crois
qu'
la
rue
c'est
des
vacances
Что
улица
— это
каникулы.
J'ai
rien
à
gagner
rien
à
perdre
Мне
нечего
терять,
нечего
приобретать,
Même
pas
la
vie
Даже
жизни.
J'aime
que
la
mort
dans
cette
vie
d'
merde
В
этой
дерьмовой
жизни
я
люблю
только
смерть,
J'aime
c'
qu'est
cassé
j'aime
c'
qu'est
détruit
Люблю
всё
сломанное,
люблю
всё
разрушенное,
J'aime
surtout
tout
c'
qu'y
vous
fait
peur
Люблю
всё,
что
вас
пугает,
La
douleur
et
la
nuit
Боль
и
ночь.
J'ai
mis
une
annonce
dans
Libé
Я
дал
объявление
в
"Либерасьон",
Pour
m'
trouver
une
gonzesse
sympa
Чтобы
найти
себе
клевую
девчонку,
Qui
bosserait
pour
m'
payer
ma
bouffe
Которая
бы
работала
и
кормила
меня,
Vu
qu'
moi
l'
boulot
pour
que
j'y
touche
Потому
что,
чтобы
я
работал,
Y
m'
faudrait
deux
fois
plus
de
doigts
Мне
нужно
вдвое
больше
пальцев.
Comme
quoi
tu
vois
c'est
pas
gagné
Как
видишь,
дело
не
выигрышное.
C'
que
voudrai
c'est
être
au
chomdu
Я
хочу
быть
на
пособии,
Palper
du
blé
sans
rien
glander
Получать
бабки,
ничего
не
делая.
Comme
ça
j'
serai
à
la
sécu
Тогда
я
буду
под
защитой,
J'
pourrai
gratos
me
faire
remplacer
Смогу
бесплатно
заменить
Toutes
les
ratiches
que
j'ai
perdu
Все
зубы,
что
я
потерял
Dans
des
bastons
qu'ont
mal
tournées
В
драках,
которые
плохо
закончились.
J'ai
rien
à
gagner
rien
à
perdre
Мне
нечего
терять,
нечего
приобретать,
Même
pas
la
vie
Даже
жизни.
J'aime
que
la
mort
dans
cette
vie
d'
merde
В
этой
дерьмовой
жизни
я
люблю
только
смерть,
J'aime
c'
qu'est
cassé
j'aime
c'
qu'est
détruit
Люблю
всё
сломанное,
люблю
всё
разрушенное,
J'aime
surtout
tout
c'
qu'y
vous
fait
peur
Люблю
всё,
что
вас
пугает,
La
douleur
et
la
nuit
Боль
и
ночь.
J'ai
même
pas
d'
thune
pour
m'
payer
l'herbe
У
меня
даже
нет
денег
на
траву,
Alors
j'
me
défonce
avec
c'
que
j'
peux
Поэтому
я
обдалбываюсь
чем
попало.
Le
triclo,
la
colle
à
rustine
Трихлорэтилен,
клей
для
заплаток,
C'est
vrai
qu'
des
fois,
ça
fout
la
gerbe
Бывает,
конечно,
тошнит,
Mais
pour
le
prix,
c'est
c'
qu'on
fait
d'
mieux
Но
за
такую
цену
— это
лучшее,
что
есть.
Et
puis
ça
nettoie
les
narines
И
ещё
это
прочищает
ноздри.
Le
soir
on
rode
sur
des
parkings
Вечером
мы
шатаемся
по
парковкам,
On
cherche
une
BM
pas
trop
ruinée
Ищем
не
слишком
убитую
"бэху",
On
l'emprunte
pour
une
heure
ou
deux
Угоняем
её
на
часок-другой,
On
largue
la
caisse
à
la
Porte
Dauphine
Бросаем
тачку
у
Порт-Дофин.
On
va
aux
pûtes
juste
pour
mater
Ходим
к
проституткам
просто
поглазеть,
Pour
s'en
souvenir
l'
soir
dans
nos
pieux
Чтобы
потом
вспоминать
о
них
вечером
в
своих
койках.
J'ai
rien
à
gagner
rien
à
perdre
Мне
нечего
терять,
нечего
приобретать,
Même
pas
la
vie
Даже
жизни.
J'aime
que
la
mort
dans
cette
vie
d'
merde
В
этой
дерьмовой
жизни
я
люблю
только
смерть,
J'aime
c'
qu'est
cassé
j'aime
c'
qu'est
détruit
Люблю
всё
сломанное,
люблю
всё
разрушенное,
J'aime
surtout
tout
c'
qu'y
vous
fait
peur
Люблю
всё,
что
вас
пугает,
La
douleur
et
la
nuit
Боль
и
ночь.
Y
a
un
autre
truc
qui
m'
branche
aussi
Есть
ещё
одна
вещь,
которая
меня
прёт,
C'est
la
musique
avec
des
potes
Это
музыка
с
друзьями.
On
a
fait
un
groupe
de
hard
rock
Мы
создали
хард-рок
группу,
On
répète
le
soir
dans
une
cave
Репетируем
по
вечерам
в
подвале,
Sur
des
amplis
un
peu
pourris
На
хреновых
усилителях,
Sur
du
matos
un
peu
chou-rave
На
убогом
оборудовании.
On
a
même
trouvé
un
vieux
débile
Мы
даже
нашли
одного
старого
придурка,
Qui
voulait
nous
faire
faire
un
disque
Который
хотел
записать
нам
альбом.
ça
a
foiré
parce
que
c'
minable
Всё
провалилось,
потому
что
этот
нищеброд
Voulait
pas
qu'on
chante
en
kabyle
Не
хотел,
чтобы
мы
пели
на
кабыльском.
On
l'y
a
mis
la
tête
contre
une
brique
Мы
разбили
ему
голову
о
кирпич,
Que
même
la
brique
elle
a
eu
mal
Даже
кирпичу
стало
больно.
J'ai
rien
à
gagner
rien
à
perdre
Мне
нечего
терять,
нечего
приобретать,
Même
pas
la
vie
Даже
жизни.
J'aime
que
la
mort
dans
cette
vie
d'
merde
В
этой
дерьмовой
жизни
я
люблю
только
смерть,
J'aime
c'
qu'est
cassé
j'aime
c'
qu'est
détruit
Люблю
всё
сломанное,
люблю
всё
разрушенное,
J'aime
surtout
tout
c'
qu'y
vous
fait
peur
Люблю
всё,
что
вас
пугает,
La
douleur
et
la
nuit
Боль
и
ночь.
Des
fois
j'
me
dis
qu'à
trois
milles
bornes
Иногда
я
думаю,
что
за
три
тысячи
километров
De
ma
cité
y
a
un
pays
От
моего
района
есть
страна,
Que
j'
connaîtrai
sûrement
jamais
Которую
я,
наверное,
никогда
не
увижу.
Que
p'
t-être
c'est
mieux
qu'
p't-être
c'est
tant
pis
Может,
это
к
лучшему,
а
может,
и
жаль.
Qu'
là-bas
aussi
j'
serai
étranger
Что
и
там
я
буду
чужаком,
Qu'
là-bas
non
plus
je
serai
personne
Что
и
там
я
буду
никем.
Alors
pour
m'
sentir
appartenir
Поэтому,
чтобы
чувствовать
принадлежность
A
un
peuple
à
une
patrie
К
народу,
к
родине,
J'
porte
autour
d'
mon
cou,
sur
mon
cuir
Я
ношу
на
шее,
на
своей
коже,
Le
keffieh
noir
et
blanc
et
gris
Чёрно-бело-серый
куфий.
J'
me
suis
inventé
des
frangins
Я
выдумал
себе
братьев,
Des
amis
qui
crèvent
aussi
Друзей,
которые
тоже
умирают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan
1
Hexagone (Live, Tournée Rouge Sang)
2
Elsa (Live, Tournée Rouge Sang)
3
Leonard's Song (Live, Tournée Rouge Sang)
4
Malone (Live, Tournée Rouge Sang)
5
Elle a vu le loup (Live, Tournée Rouge Sang)
6
Adieu l'enfance (Live, Tournée Rouge Sang)
7
Baltique (Live, Tournée Rouge Sang)
8
Les bobos (Live, Tournée Rouge Sang)
9
Je suis une bande de jeunes (Live, Tournée Rouge Sang)
10
Laisse béton (Live, Tournée Rouge Sang)
11
La bande à Lucien (Live, Tournée Rouge Sang)
12
Ma gonzesse (Live, Tournée Rouge Sang)
13
Mon amoureux (Live, Tournée Rouge Sang)
14
Les charognards (Live, Tournée Rouge Sang)
15
Baston ! (Live, Tournée Rouge Sang)
16
La tire à Dédé (Live, Tournée Rouge Sang)
17
Deuxième génération (Live, Tournée Rouge Sang)
18
Dans mon H.L.M. (Live, Tournée Rouge Sang)
19
Manu (Live, Tournée Rouge Sang)
20
Son bleu (Live, Tournée Rouge Sang)
21
Dès que le vent soufflera (Live, Tournée Rouge Sang)
22
La blanche (Live, Tournée Rouge Sang)
23
C'est quand qu'on va où ? (Live, Tournée Rouge Sang)
24
Il pleut (Live, Tournée Rouge Sang)
25
Baby Sitting Blues (Live, Tournée Rouge Sang)
26
Marchand De Cailloux - Live Tournée Rouge Sang
27
500 connards sur la ligne de départ (Live, Tournée Rouge Sang)
28
Docteur Renaud, Mister Renard (Live, Tournée Rouge Sang)
29
La ballade nord-irlandaise (Live, Tournée Rouge Sang)
30
Arrêter la clope ! (Live, Tournée Rouge Sang)
31
Elle est facho (Live, Tournée Rouge Sang)
32
Dans la jungle (Live, Tournée Rouge Sang)
33
La pêche à la ligne (Live, Tournée Rouge Sang)
34
Morts les enfants (Live, Tournée Rouge Sang)
35
La médaille (Live, Tournée Rouge Sang)
36
Les cinq sens (Live, Tournée Rouge Sang)
37
Ma blonde (Live, Tournée Rouge Sang)
38
Chanson pour Pierrot (Live, Tournée Rouge Sang)
39
En cloque (Live, Tournée Rouge Sang)
40
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) - Live Tournée Rouge Sang
41
Mistral gagnant (Live, Tournée Rouge Sang)
42
Rouge Sang - Live Tournée Rouge Sang
43
Manhattan-Kaboul (Live, Tournée Rouge Sang)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.