Renaud - Devant les lavabos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renaud - Devant les lavabos




Devant les lavabos
In the Ladies' Room
Elles s'en vont toujours par deux
They always go off in twos
Avant le dner, discrtes
Before dinner, discretely
Pour se recoiffer un peu
To fix their hair a little
Pour s'changer en cachette
To change their clothes in secret
Quelques potins, quelques aveux
A little gossip, a few confessions
Quelle est la raison secrte
What is the secret reason
De cet exil mystrieux
For this mysterious exile
Qui les retient au petit coin?
That keeps them in the bathroom?
Nos gonzesses
Our girls
Devant les lavabos
In front of the sinks
Se repoudrent le bout du nez
Powdering their noses
Se font les lvres cerise
Making their lips cherry red
Nos gonzesses
Our girls
Sous les nons pas beaux
Behind the unflattering names
En dgrafant ngligemment
Carelessly unbuttoning
Un bouton de leur chemise
A button on their blouses
Elles se retournent dans le miroir
They turn around in the mirror
Par-dessus leurs paules
Over their shoulders
Pas trs rassures pour voir
Not very reassured to see
Si par malheur ou par hasard
If by misfortune or by chance
Leur joli cul n'aurait pas disparu
Their pretty asses have not disappeared
Puis innocentes mais la tte haute
Then innocent but with their heads held high
Elles nous reviennent enfin
They finally come back to us
Parfumes comme pour un autre
Perfumed as if for someone else
Nos gonzesses
Our girls
Devant les lavabos
In front of the sinks
Est-c'qu'elles parlent de moi, de nous?
Do they talk about me, about us?
Est-c'qu'elles disent des gros mots?
Do they say bad words?
Nos gonzesses
Our girls
Sous les nons pas beaux
Behind the unflattering names
Font semblant de se laver les mains
Pretend to wash their hands
Qu'elles ont blanches comme du bon pain
Which are as white as good bread
Un beau jour elles disparaissent
One day they disappear
Sans laisser d'adresse
Without leaving an address
A peine un petit mot
Just a little note
Sur le miroir du lavabo
On the bathroom mirror
De leur rouge lvres souvent
Often in lipstick red
Elles crivent en lettres de sang
They write in blood letters
Simplement "Adieu salaud" C'est vrai qu'il n'y a pas d'autres mots
Simply "Goodbye bastard" It's true that there are no other words





Writer(s): Unknown Source, Renaud Pierre Manuel Sechan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.