Renaud - Doudou s'en fout (Live 95) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - Doudou s'en fout (Live 95)




Y a des Doudous partout c'est fou
Везде есть пуховики, это безумие.
Celle de ma chanson
У моей песни
Elle a les yeux vraiment doux
У нее действительно нежные глаза
On dirait des cailloux des perles
Похоже на жемчужные камешки.
Aussi noirs que sa peau cachou
Такие же черные, как его кожа кашу
Elle travaille dans un magasin
Она работает в магазине
Elle vend des maillots de bain
Она продает купальники
A des belles et à des boudins
Прекрасные и носки
A des moches et à des biens
Уродам и имуществу
A des vieilles qu'on la peau qui craint
Старикам, которых мы боимся за шкирку,
A des jeunes qu'en prennent bien soin
Молодым людям, о которых хорошо заботятся
A des pucelles à des putains
От девок до шлюх
Et toute la journée
И весь день
Y faut se les fader
Там нужно их убрать.
Dans son petit magasin
В своем маленьком магазинчике
Le soleil n'entre jamais mais c'est très bien
Солнце никогда не заходит, но это очень хорошо
La Doudou
Пуховик
Elle s'en fout
Ей все равно.
Au mois d'août
В августе
Elle met les bouts
Она сводит концы с концами
La Doudou dit bonjour toujours
Пуховик всегда здоровается
Aux dames aux demoiselles
Дамам с девушками
Qui viennent acheter chez elle
Кто приходит покупать у нее
Des bikinis pourris très chers
Очень дорогие гнилые бикини
A fleur ou à rayure panthère
Цветок или полосатая Пантера
Elle est polie avec les mémères
Она вежлива с памятками
Qui mériteraient des beignes
Которые заслуживают пончиков
L'est gentille avec les belle-mères
Это мило с мачехами
Elle connais pas la mienne
Она не знает моего.
La Doudou c'est sans dire un mot
Пуховик, не говоря ни слова,
Qu'elle supporte les pauvres têtes
Пусть она терпит бедных голов.
Les pouffiasses de la conso
Шлюхи из Ла Консо
Qui croient comme des bêtes
Которые верят, как звери
Dans son petit magasin
В своем маленьком магазинчике
Le soleil n'entre jamais mais c'est très bien
Солнце никогда не заходит, но это очень хорошо
La Doudou
Пуховик
Elle s'en fout
Ей все равно.
Au mois d'août
В августе
Elle met les bouts
Она сводит концы с концами
La Doudou va larguer bientôt
Пуховик скоро сбросит
Son tout petit boulot
Его маленькая работа
De vendeuse de maillots
От продавщицы трикотажных изделий
Dans un pays plus chaud plus beau
В более теплой стране, более красивой
Elle va aller brûler sa peau
Она собирается сжечь свою кожу
Dans son île sous les cocotiers
На своем острове под кокосовыми пальмами
elle est la plus belle
Где она самая красивая
Le soleil, l'amour, le reggae
Солнце, любовь, регги
Vont bientôt s'occuper d'elle
Скоро о ней позаботятся.
De son corps bronzé tout entier
От всего ее загорелого тела
Sans la marque du maillot
Без знака майки
La Doudou n'en porte jamais
Пуховик никогда не носит его
Elle dit "ce truc idiot
Она говорит: "эта глупая вещь
C'est bon pour les cageots"
Это хорошо для клети"
Dans son petit magasin
В своем маленьком магазинчике
Le soleil n'entre jamais mais c'est très bien
Солнце никогда не заходит, но это очень хорошо
La Doudou
Пуховик
Elle s'en fout
Ей все равно.
Au mois d'août
В августе
Elle met les bouts
Она сводит концы с концами
La Doudou
Пуховик
Elle s'en fout
Ей все равно.
Au mois d'août
В августе
Elle met les bouts
Она сводит концы с концами
La Doudou
Пуховик
Elle s'en fout
Ей все равно.
Au mois d'août
В августе
Elle met les bouts
Она сводит концы с концами
La Doudou
Пуховик
Elle s'en fout
Ей все равно.
Au mois d'août
В августе
Elle met les bouts
Она сводит концы с концами
La Doudou
Пуховик
Elle s'en fout
Ей все равно.
Au mois d'août
В августе
Elle met les bouts
Она сводит концы с концами
La Doudou
Пуховик
Elle s'en fout
Ей все равно.
Au mois d'août
В августе
Elle met les bouts
Она сводит концы с концами





Writer(s): Renaud Sechan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.