Renaud - Dylan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - Dylan




Je sais que ton père était fan
Я знаю, что твой отец был фанатом
D'un certain Robert Zimmerman
От некоего Роберта Циммермана
D'où ce prénom de gentleman
Отсюда и это имя джентльмена
Dylan
Дилан
Ne sera plus écrit demain
Завтра больше не будет написано
Que sur le marbre du chagrin
Что на мраморе горя
Dans un cimetière parisien
На парижском кладбище
Pas loin
Недалеко.
Sera évoqué dans les larmes
Будет обсуждаться в слезах
Dans la douleur qui l'accompagne
В сопровождающей его боли
Les souvenirs en filigrane
Филигранные воспоминания
Les tiens
Твои
Dylan Dylan
Дилан Дилан
Little boy little man
Маленький мальчик маленький человечек
Dylan
Дилан
Little boy little man
Маленький мальчик маленький человечек
Bien sûr tu te croyais adulte
Конечно, ты считал себя взрослым.
Et bien sûr tu vouais un culte
И, конечно же, ты хотел поклонения
À la révolte et au tumulte
К бунту и суматохе
Des rues
Улица
Mais je sais comme tes parents
Но я знаю, как твои родители.
Que même si tu te croyais grand
Что даже если бы ты считал себя великим
Tu n'étais qu'un petit enfant
Ты был всего лишь маленьким ребенком.
Perdu
Потерянный
Dylan Dylan
Дилан Дилан
Little boy little man
Маленький мальчик маленький человечек
Dylan
Дилан
Little boy little man
Маленький мальчик маленький человечек
Dylan Dylan
Дилан Дилан
Little boy little man
Маленький мальчик маленький человечек
Dylan
Дилан
Little boy little man
Маленький мальчик маленький человечек
Sur une route de campagne
На проселочной дороге
Au sortir d'une boîte infâme
Из печально известной коробки
La mort t'attendait au platane
Смерть ждала тебя в платане.
De face
Спереди
Toi tes copains et ta compagne
Ты, твои друзья и твоя спутница
N'aviez pas bu que des tisanes
Я пил не только травяные чаи.
Et pas fumé que des Gitanes
И курили не только цыганки.
Hélas
Увы
Dylan Dylan
Дилан Дилан
Little boy little man
Маленький мальчик маленький человечек
Dylan
Дилан
Little boy little man
Маленький мальчик маленький человечек
16 ans 17 ans peu importe
В 16 лет 17 лет независимо от того,
Lorsque la faucheuse t'emporte
Когда тебя заберет жнец
Pour t'ouvrir la sublime porte
Чтобы открыть тебе возвышенную дверь.
En grand
Широко
Pour ta famille et pour tes potes
Для твоей семьи и для твоих друзей
Nulle chanson ne réconforte
Ни одна песня не утешает
Les âmes devenues feuilles mortes
Души, ставшие опавшими листьями
Au vent
На ветру
Dylan Dylan
Дилан Дилан
Little boy little man
Маленький мальчик маленький человечек
Dylan
Дилан
Little boy little man
Маленький мальчик маленький человечек
Dylan Dylan
Дилан Дилан
Little boy little man
Маленький мальчик маленький человечек
Dylan
Дилан
Little boy little man
Маленький мальчик маленький человечек
Je sais que ton père était fan
Я знаю, что твой отец был фанатом
D'un certain Robert Zimmerman
От некоего Роберта Циммермана
D'où ce prénom de gentleman
Отсюда и это имя джентльмена
Dylan Dylan
Дилан Дилан





Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan, Alain Christophe Antonin Lanty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.