Renaud - Germaine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - Germaine




Elle habitait Germaine
Она жила в Жермене
Une chambre de bonne
Комната горничной
Quelque part dans l'cinquième
Где-то в пятом
À coté d'la Sorbonne
Рядом с Сорбонной
Les WC sur l'palier
Туалеты на лестничной площадке
Une fenêtre sur la cour
Окно во двор
En haut d'un escalier
Наверху лестницы
Qu'avait jamais vu l'jour
Что когда-либо было на свете
Et sur les murs sans joie
И на безрадостных стенах
De ce pauvre boui-boui
От этого бедного буи-буи
Y'avait Che Guevara
Там был Че Гевара
Les Pink Floyd et Johnny
Пинк Флойд и Джонни
Sur l'vieil électrophone
На старом электрофоне
Trop souvent détraqué
Слишком часто расшатывается
Elle écoutait les Stones
Она слушала камни.
Et Maxime Le Forestier
И Максим Лесник
Germaine Germaine
Жермен Жермен
Une java ou un tango
Ява или танго
C'est du pareil au même
Это же
Pour te dire que je t'aime
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
Qu'importe le tempo
Независимо от темпа
Germaine Germaine
Жермен Жермен
Un rock'n'roll ou un slow
Рок-н-ролл или медленный
C'est du pareil au même
Это же
Pour te dire que je t'aime
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
Et que j't'ai dans la peau
И что я в твоей шкуре.
Ça sentait bon chez elle
Пахнет у нее
L'herbe et le patchouli
Трава и пачули
Le parfum des poubelles
Запах мусорных баков
Au petit matin gris
Ранним серым утром
On buvait de la bière
Мы пили пиво
Et du thé au jasmin
И чай с жасмином
Assis en rond parterre
Сидя на круглой клумбе
Sur un tapis indien
На индийском ковре
Les voisins du dessous
Соседи снизу
Étaient bien sympatiques
Были очень симпатичны
Quand on f'sait trop les fous
Когда мы слишком много знаем о сумасшедших
Ils se plaignaient qu'aux flics
Они жаловались, что ментам
Enfin bref chez Germaine
Наконец, в доме Жермена
C'était vraiment Byzance
Это действительно была Византия
Tous les jours de la s'maine
Каждый день в Ла-Мэне
On était en vacances
Мы были в отпуске.
Germaine Germaine
Жермен Жермен
Une java ou un tango
Ява или танго
C'est du pareil au même
Это же
Pour te dire que je t'aime
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
Qu'importe le tempo oho
Независимо от темпа охо
Germaine Germaine
Жермен Жермен
Un rock'n'roll ou un slow
Рок-н-ролл или медленный
C'est du pareil au même
Это же
Pour te dire que je t'aime
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
Et que j't'ai dans la peau poil au dos
И что у меня есть твоя волосатая спина.
Mais quand elle est partite
Но когда она ушла,
Un jour pour Katmandou
Один день в Катманду
Moi j'vous jure les amis
Я клянусь вам, друзья.
Ça m'a fichu un coup
Мне было все равно.
Sur la place Saint-Michel
На площади Сен-Мишель
elle traînait parfois
Где она иногда болталась
On parle encore d'elle
Мы все еще говорим о ней
Des sanglots dans la voix
Рыдания в голосе
Moi j'ai repris sa piaule
Я вернулся на его место.
Mais c'est plus comme avant
Но это больше похоже на то, что было раньше
C'est même plus vraiment drôle
Это даже более забавно
Elle me manque souvent
Я часто скучаю по ней
Mais son électrophone
Но его электрофон
Elle me l'a laissé
Она оставила его мне.
Comme ses disques des Stones
Как и его записи из Stones
Et d'Maxime Le Forestier
И от Максима лесника
Germaine Germaine
Жермен Жермен
Une java ou un tango
Ява или танго
C'est du pareil au même
Это же
Pour te dire que je t'aime
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
Et qu'j'aime la Kanterbraü oho
И что я люблю Кантербрау охо
Germaine Germaine
Жермен Жермен
Un rock'n'roll ou un slow
Рок-н-ролл или медленный
C'est du pareil au même
Это же
Pour te dire que je t'aime
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
Et que j't'ai dans la peau
И что я в твоей шкуре.





Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.