Renaud - Hexagone (live Bobino 80) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - Hexagone (live Bobino 80)




Ils s'embrassent au mois de Janvier
Они целуются в январе месяце
Car une nouvelle année commence
Потому что начинается Новый год
Mais depuis des éternités
Но уже целую вечность
L'a pas tell'ment changé la France
Разве это не изменило Францию?
Passent les jours et les semaines
Проходят дни и недели
Y a qu'le décor qui évolue
Есть только декорации, которые меняются
La mentalité est la même
Менталитет тот же самый
Tous des tocards, tous des faux culs
Все уроды, все поддельные задницы
Ils sont pas lourds, en février
Они не тяжелые, в феврале
À se souvenir de Charonne
Чтобы вспомнить Шаронну
Des matraqueurs assermentés
Клятвенные дубинки,
Qui fignolèrent leur besogne
Которые обступили своих бесноватых
La France est un pays de flics
Франция-страна полицейских
À tous les coins d'rue y'en a 100
На каждом углу их 100
Pour faire règner l'ordre public
Для обеспечения общественного порядка
Ils assassinent impunément
Они безнаказанно убивают
Quand on exécute au mois d'mars
Когда мы выполняем в марте месяце
De l'autr' côté des Pyrénées
На другой стороне Пиренеев
Un arnachiste du pays basque
Арнашист из Страны Басков
Pour lui apprendre à s'révolter
Чтобы научить его бунтовать
Ils crient, ils pleurent et ils s'indignent
Они кричат, плачут и возмущаются
De cette immonde mise à mort
От этого ужасного убийства
Mais ils oublient qu'la guillotine
Но они забывают, что гильотина
Chez nous aussi fonctionne encore
У нас тоже все еще работает
Etre sous l'signe de l'hexagone
Родиться под знаком шестиугольника
C'est pas c'qu'on fait d'mieux en c'moment
Дело не в том, что сейчас нам лучше.
Et le roi des cons, sur son trône
И король придурков на своем троне
J'parierai pas qu'il est all'mand
Не спорю, что он все-таки человек.
On leur a dit, au mois d'avril
Им сказали, что в апреле месяце
À la télé, dans les journaux
По телевизору, в газетах.
De pas se découvrir d'un fil
Не обнаружить провода
Que l'printemps c'était pour bientôt
Что весна была скоро.
Les vieux principes du seizième siècle
Старые принципы шестнадцатого века
Et les vieilles traditions débiles
И старые, изнурительные традиции
Ils les appliquent tous à la lettre
Все они применяют их к письму
Y m'font pitié ces imbéciles
Там меня жалеют эти дураки.
Ils se souviennent, au mois de mai
Они помнят, что в мае месяце
D'un sang qui coula rouge et noir
Из крови, которая текла красно-черной
D'une révolution manquée
От пропущенной революции
Qui faillit renverser l'Histoire
Который едва не перевернул историю
J'me souviens surtout d'ces moutons
Особенно я помню этих овец.
Effrayés par la Liberté
Напуганные свободой
S'en allant voter par millions
Идя голосовать миллионами
Pour l'ordre et la sécurité
Для порядка и безопасности
Ils commémorent au mois de juin
Они отмечают в июне месяце
Un débarquement d'Normandie
Высадка десанта из Нормандии
Ils pensent au brave soldat ricain
Они думают о храбром риканском солдате
Qu'est v'nu se faire tuer loin d'chez lui
Что тебя убьют вдали от дома?
Ils oublient qu'à l'abri des bombes
Они забывают, что в безопасности от бомб
Les Francais criaient, 'Vive Pétain'
Французы кричали: "Да здравствует Петен".
Qu'ils étaient bien planqués à Londres
Что они были хорошо спрятаны в Лондоне
Qu'y avait pas beaucoup d'Jean Moulin
Что не так много было у Жана Мулена
Etre sous l'signe de l'hexagone
Родиться под знаком шестиугольника
C'est pas la gloire, en vérité
По правде говоря, это не слава.
Et le roi des cons, sur son trône
И король придурков на своем троне
Me dites pas qu'il est portugais
Не говори мне, что он португалец.
Ils font la fête au mois d'juillet
Они устраивают вечеринки в июле месяце
En souv'nir d'une révolution
Как и в случае с революцией
Qui n'a jamais éliminé
Который никогда не устранял
La misère et l'exploitation
Нищета и эксплуатация
Ils s'abreuvent de bals populaires
Они напиваются на популярных балах
D'feux d'artifice et de flonflons
Фейерверков и взрывов
Ils pensent oublier dans la bière
Они думают, что Забыли в пиве
Qu'ils sont gourvernés comme des pions
Что они, как пешки, загнаны в угол
Au mois d'août c'est la liberté
В августе это свобода
Après une longue année d'usine
После долгого года работы на заводе
Ils crient, "Vive les congés payés"
Они кричат: "Да здравствует оплачиваемый отпуск"
Ils oublient un peu la machine
Они немного забывают о машине
En Espagne, en Grèce ou en France
В Испании, Греции или Франции
Ils vont polluer toutes les plages
Они загрязнят все пляжи
Et par leur unique présence
И своим единственным присутствием
Abîmer tous les paysages
Испортить все пейзажи
Lorsqu'en septembre on assassine
Когда в сентябре убивают
Un peuple et une liberté
Народ и свобода
Au cœur de l'Amérique latine
В самом сердце Латинской Америки
Ils sont pas nombreux à gueuler
Их не так много, чтобы кричать
Un ambassadeur se ramène
Посол возвращается
Bras ouverts il est accueilli
С распростертыми объятиями его приветствуют
Le fascisme c'est la gangrène
Фашизм-это гангрена
À Santiago comme à Paris
Как в Сантьяго, так и в Париже
Etre sous l'signe de l'hexagone
Родиться под знаком шестиугольника
C'est vraiment pas une sinécure
Это действительно не синекура
Et le roi des cons, sur son trône
И король придурков на своем троне
Il est français, ça j'en suis sûr
Он француз, в этом я уверен.
Finies les vendanges en Octobre
Конец сбора урожая в октябре
Le raisin fermente en tonneaux
Виноград ферментируется в бочках
Ils sont très fiers de leurs vignobles
Они очень гордятся своими виноградниками
Leurs, 'Côtes-du-Rhône', et leurs, 'Bordeaux'
Их, "Кот-дю-Рон", и их, "Бордо"
Ils exportent le sang de la terre
Они экспортируют кровь с земли
Un peu partout à l'étranger
Почти везде за границей
Leur pinard et leur camenbert
Их пинард и каменберт
C'est leur seule gloire à ces tarrés
Это их единственная слава этим ублюдкам
En Novembre, au salon d'l'auto
В ноябре на автосалоне
Ils vont admirer par milliers
Они будут восхищаться тысячами
L'dernier modèle de chez Peugeot
Последняя модель от Peugeot
Qu'ils pourront jamais se payer
Что они никогда не смогут себе позволить
La bagnole, la télé, l'tiercé
Машина, телевизор, третья сторона
C'est l'opium du peuple de France
Это опиум народа Франции
Lui supprimer c'est le tuer
Удалить его - значит убить его.
C'est une drogue à accoutumance
Это обычный наркотик.
En décembre c'est l'apothéose
В декабре это апофеоз
La grande bouffe et les p'tits cadeaux
Отличная еда и маленькие подарки
Ils sont toujours aussi moroses
Они все такие же угрюмые
Mais y a d'la joie dans les ghettos
Но в гетто есть радость
La Terre peut s'arrêter d'tourner
Земля может перестать вращаться
Ils rat'ront pas leur réveillon
Они не доживут до своего нового года
Moi j'voudrais tous les voir crever
Я хотел бы, чтобы они все погибли.
È touffés de dinde aux marrons
Густая индейка с каштанами
Etre sous l'signe de l'hexagone
Родиться под знаком шестиугольника
On peut pas dire qu'ca soit bandant
Нельзя сказать, что это чертовски круто.
Si l'roi des cons perdait son trône
Если король придурков потеряет свой трон
Y aurait 50 millions de prétendants
Было бы 50 миллионов претендентов





Writer(s): RENAUD PIERRE MANUEL SECHAN

Renaud - Les 100 plus belles chansons de Renaud
Album
Les 100 plus belles chansons de Renaud
date de sortie
01-01-2006

1 Chanson Pour Pierrot
2 Amoureux de paname
3 Le Tango De Massy-Palaiseau
4 C'Est Mon Dernier Bal
5 J'Ai La Vie Qui M'Pique Les Yeux
6 Chtimi Rock
7 La Tire A Dédé
8 Sans Dec'
9 A Quelle Heure On Arrive - Live Olympia 82
10 Les Aventures De Gérard Lambert
11 Le Père Noël Noir
12 Manu
13 La boum
14 Buffalo débile
15 Jojo le démago
16 Les charognards
17 Adieu minette
18 Je suis une bande de jeunes
19 La chanson du loubard
20 Le blues de la porte d'Orléans
21 Laisse Béton
22 Mon Beauf - Live Olympia 82
23 Greta
24 La menthe a l'eau
25 Le gringalet
26 Camarade bourgeois
27 Rita
28 Ecoutez-moi les gavroches
29 Hexagone
30 La coupole
31 Gueule d'aminche
32 La java sans joie
33 Petite fille des sombres rues
34 Chanson Pour Pierrot - Live Olympia 82
35 Société tu m'auras pas
36 Germaine
37 Ma Gonzesse
38 Mélusine
39 La bande à Lucien
40 Banlieue Rouge
41 P'Tit Dej' Blues
42 Viens chez moi j'habite chez une copine
43 Pourquoi D'Abord
44 L'Auto-Stoppeuse
45 Mimi L'Ennui
46 It Is Not Because You Are
47 Baston
48 Ou C'Est Qu'J'Ai Mis Mon Flingue?
49 La Chanson Du Loubard - Live Olympia 82
50 Les Aventures De Gérard Lambert - Live Olympia 82
51 Loulou
52 Près des autos tamponneuses
53 Déserteur
54 Ma chanson leur a pas plu
55 En cloque
56 Morgane De Toi
57 Dès Que Le Vent Soufflera
58 Pochtron
59 Doudou s'en fout
60 Deuxième génération
61 A Quelle Heure On Arrive
62 Etudiant Poil Aux Dents
63 Soleil Immonde
64 La Blanche
65 Mon Beauf
66 Oscar
67 L'Auto Stoppeuse - Live Olympia 82
68 Le Retour De Gérard Lambert - Live Olympia 82
69 La Blanche - Live Olympia 82
70 C'Est Mon Dernier Bal - Live Olympia 82
71 Marche à l'ombre (live Bobino 80)
72 Mimi l'ennui (live Bobino 80)
73 Germaine (live Bobino 80)
74 La tire à Dédé (live Bobino 80)
75 Hexagone (live Bobino 80)
76 Ma gonzesse (live Bobino 80)
77 Société tu m'auras pas (live Bobino 80)
78 La plus bath des javas (live Bobino 81)
79 La butte rouge (live Bobino 81)
80 La jeune fille du métro (live Bobino 81)
81 J'Ai Raté Télé-Foot
82 La java (live Bobino 81)
83 Un chat qui miaule (live Bobino 81)
84 Le P'tit Bal Du Samedi Soir - Live
85 C'est un mâle (live Bobino 81)
86 Tel qu'il est (live Bobino 81)
87 Du gris (live Bobino 81)
88 C'est un mauvais garçon (live Bobino 81)
89 Lézard (live Bobino 81)
90 Dans Mon HLM - Live Olympia 82
91 J'Ai Raté Télé-Foot - Live Olympia 82
92 Manu - Live Olympia 82
93 Rue Saint-Vincent (live Bobino 81)
94 Baston (live Bobino 80)
95 La Teigne
96 Le Retour De Gérard Lambert
97 Dans mon H.L.M.
98 Marche à l'ombre
99 Peau aime (Live)
100 Salut Manouche

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.