Renaud - Humanité - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - Humanité




Humanité
Человечество
Quand mille ans auront passés a tenté de vivre enterré
Когда тысяча лет пройдет, в попытках жить, зарывшись,
Sous la croûte d′une terre hostile ravagée de guerres inutiles
Под коркой враждебной земли, опустошенной бессмысленными войнами,
Quand la lumière reviendra perçant le nuage de poussière
Когда свет вернется, пронзая облако пыли,
On sera comme des rois découvrant notre propre terre
Мы будем словно короли, открывающие свою собственную землю.
Humanité relève-toi puisque la nuit est derrière toi
Человечество, поднимись, ведь ночь позади,
Humanité, tu es toujours
Человечество, ты все еще здесь,
Humanité relève-toi un nouveau chapitre s'écrit
Человечество, поднимись, новая глава пишется здесь,
Humanité, tu es toujours
Человечество, ты все еще здесь.
Quand l′humain aura muté survivant reconditionné
Когда человек мутирует, выживший, переделанный,
Vers la lumière artificielle et par cette absence de ciel
К искусственному свету и из-за этого отсутствия неба,
Quand ton rôle fera surface dans un décor d'apocalypse
Когда твоя роль выйдет на поверхность в декорациях апокалипсиса,
Cet instant sera unique, cet instant sera magique
Этот миг будет уникальным, этот миг будет волшебным.
Humanité relève-toi puisque la nuit est derrière toi
Человечество, поднимись, ведь ночь позади,
Humanité, tu es toujours
Человечество, ты все еще здесь,
Humanité relève-toi un nouveau chapitre s'écrit
Человечество, поднимись, новая глава пишется здесь,
Humanité, tu es toujours
Человечество, ты все еще здесь.
Humanité
Человечество,
Relève-toi
Поднимись.





Writer(s): Renaud Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.