Paroles et traduction Renaud - Il pleut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
peux
pas
t'casser,
y
pleut
Ты
не
можешь
уйти,
идет
дождь
Ca
va
tout
mouiller
tes
ch'veux
Твои
волосы
промокнут
J'sais
qu'tu
s'ras
jolie
quand
meme
Знаю,
ты
все
равно
будешь
красивая
Mais
quand
meme
tu
s'ras
partie
Но
все
равно
ты
уйдешь
Moi
y
m'restera
a
peine
А
мне
останется
едва
Que
ma
peine
et
mon
envie
Лишь
моя
боль
и
желание
De
te
coller
quelques
beignes
Надавать
тебе
подзатыльников
Et
quelques
baisers
aussi
И
поцеловать
тоже
Fais
gaffe,
dehors
c'est
pas
mieux
Будь
осторожна,
на
улице
не
лучше
Y'a
d'la
haine
dans
tous
les
yeux
В
каждом
взгляде
— ненависть
Y'a
des
salauds
trè
s
dangereux
Там
мерзавцы
очень
опасные
Et
des
imbeciles
heureux
И
счастливые
идиоты
Je
suis
mille
fois
meilleur
qu'eux
Я
в
тысячу
раз
лучше
их
Pour
soigner
tes
petits
bleus
Чтобы
залечить
твои
маленькие
синяки
Tu
peux
pas
t'casser,
y
pleut
Ты
не
можешь
уйти,
идет
дождь
Ça
va
tout
mouiller
tes
ch'veux
Твои
волосы
промокнут
Tu
peux
pas
t'casser
parc'
que
Ты
не
можешь
уйти,
потому
что
T'as
pas
l'droit,
c'est
pas
du
jeu
У
тебя
нет
права,
это
нечестно
On
avait
dit
qu'tous
les
deux
Мы
же
договаривались,
что
оба
On
resterait
pres
du
feu
Останемся
у
огня
T'aurais
pu
attendre
un
peu
Ты
могла
бы
немного
подождать
J'allais
bientot
etre
vieux
Я
скоро
стал
бы
старым
Tu
peux
pas
t'casser,
y
pleut
Ты
не
можешь
уйти,
идет
дождь
Ça
va
tout
mouiller
tes
ch'veux
Твои
волосы
промокнут
Tu
peux
pas
t'casser,
je
t'aime
Ты
не
можешь
уйти,
я
люблю
тебя
A
m'en
taillader
les
veines
До
того,
что
готов
вскрыть
вены
Et
pi
d'abord
sa
suffit
И
вообще,
хватит
уже
On
s'casse
pas
a
six
ans
et
d'mi
Нельзя
уходить
в
шесть
с
половиной
лет
Allez,
d'accord,
t'as
gagné
Ладно,
хорошо,
ты
победила
Je
te
rallume
la
télé
Я
снова
включу
тебе
телевизор
Mais
tu
peux
pas
t'casser,
y
pleut
Но
ты
не
можешь
уйти,
идет
дождь
Ça
va
tout
mouiller
tes
ch'veux
Твои
волосы
промокнут
Tu
peux
pas
t'casser,
y
pleut
Ты
не
можешь
уйти,
идет
дождь
Ça
va
tout
mouiller
mes
yeux
Мои
глаза
промокнут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.