Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Pleut - Live
Es Regnet - Live
Tu
peux
pas
t'casser,
y
pleut
Du
kannst
nicht
gehen,
es
regnet
Ça
va
tout
mouiller
tes
ch'veux
Das
wird
all
dein
Haar
durchnässen
J'
sais
qu'
tu
s'ras
jolie
quand
même
Ich
weiß,
du
wirst
trotzdem
hübsch
sein
Mais
quand
même
tu
s'ras
partie
Aber
trotzdem
wirst
du
weg
sein
Moi
y
m'restera
à
peine
Mir
bleibt
dann
kaum
noch
etwas
Que
ma
peine
et
mon
envie
Als
mein
Leid
und
mein
Verlangen
De
te
coller
quelques
beignes
Dir
ein
paar
Backpfeifen
zu
geben
Et
quelques
baisers
aussi
Und
auch
ein
paar
Küsse
dazu
Fais
gaffe,
dehors
c'est
pas
mieux
Pass
auf,
draußen
ist's
nicht
besser
Y'a
d'
la
haine
dans
tous
les
yeux
Da
ist
Hass
in
allen
Blicken
Y'a
des
salauds
très
dangereux
Da
sind
gefährliche
Arschlöcher
Et
des
imbéciles
heureux
Und
glückliche
Idioten
Je
suis
mille
fois
meilleur
qu'eux
Ich
bin
tausendmal
besser
als
die
Pour
soigner
tes
petits
bleus
Um
deine
kleinen
Wunden
zu
heilen
Tu
peux
pas
t'casser,
y
pleut
Du
kannst
nicht
gehen,
es
regnet
Ça
va
tout
mouiller
tes
ch'veux
Das
wird
all
dein
Haar
durchnässen
Tu
peux
pas
t'casser
parc'que
Du
kannst
nicht
gehen,
denn
T'as
pas
l'droit,
c'est
pas
du
jeu
Du
hast
kein
Recht,
das
ist
nicht
fair
On
avait
dit
qu'tous
les
deux
Wir
hatten
uns
doch
geeignet
On
resterait
près
du
feu
Bleiben
wir
nah
am
Feuer
T'aurais
pu
attendre
un
peu
Hättest
du
noch
ein
bisschen
warten
können
J'allais
bientôt
être
vieux
Ich
wäre
bald
alt
gewesen
Tu
peux
pas
t'
casser,
y
pleut
Du
kannst
nicht
gehen,
es
regnet
Ça
va
tout
mouiller
tes
ch'veux
Das
wird
all
dein
Haar
durchnässen
Tu
peux
pas
t'
casser,
je
t'aime
Du
kannst
nicht
gehen,
ich
liebe
dich
A
m'en
taillader
les
veines
Bis
ich
mir
die
Adern
aufschneide
Et
pi
d'abord
ça
suffit
Und
außerdem,
das
reicht
jetzt
On
s'casse
pas
à
six
ans
et
d'mi
Man
geht
nicht
mit
sechseinhalb
Jahren
weg
Allez,
d'accord,
t'as
gagné
Na
gut,
du
hast
gewonnen
Je
te
rallume
la
télé
Ich
mach
dir
den
Fernseher
wieder
an
Mais
tu
peux
pas
t'casser,
y
pleut
Aber
du
kannst
nicht
gehen,
es
regnet
Ça
va
tout
mouiller
tes
ch'veux
Das
wird
all
dein
Haar
durchnässen
Tu
peux
pas
t'
casser,
y
pleut
Du
kannst
nicht
gehen,
es
regnet
Ça
va
tout
mouiller
tes
yeux
Das
wird
all
deine
Augen
durchnässen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Sechan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.