Renaud - Il Pleut - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renaud - Il Pleut - Live




Il Pleut - Live
It's Raining - Live
Tu peux pas t'casser, y pleut
You can't leave, it's raining
Ça va tout mouiller tes ch'veux
It's going to wet your hair
J' sais qu' tu s'ras jolie quand même
I know you'll still be pretty
Mais quand même tu s'ras partie
But still you'll be gone
Moi y m'restera à peine
I'll hardly have anything left
Que ma peine et mon envie
Except my pain and my desire
De te coller quelques beignes
To give you a few smacks
Et quelques baisers aussi
And a few kisses too
Fais gaffe, dehors c'est pas mieux
Be careful, it's not any better outside
Y'a d' la haine dans tous les yeux
There's hatred in everyone's eyes
Y'a des salauds très dangereux
There are very dangerous bastards
Et des imbéciles heureux
And happy idiots
Je suis mille fois meilleur qu'eux
I'm a thousand times better than them
Pour soigner tes petits bleus
To heal your little bruises
Tu peux pas t'casser, y pleut
You can't leave, it's raining
Ça va tout mouiller tes ch'veux
It's going to wet your hair
Tu peux pas t'casser parc'que
You can't leave because
T'as pas l'droit, c'est pas du jeu
You don't have the right, it's not fair
On avait dit qu'tous les deux
We said that both of us
On resterait près du feu
Would stay by the fire
T'aurais pu attendre un peu
You could have waited a little longer
J'allais bientôt être vieux
I was going to be old soon
Tu peux pas t' casser, y pleut
You can't leave, it's raining
Ça va tout mouiller tes ch'veux
It's going to wet your hair
Tu peux pas t' casser, je t'aime
You can't leave, I love you
A m'en taillader les veines
Enough to cut my veins
Et pi d'abord ça suffit
And besides, that's enough
On s'casse pas à six ans et d'mi
We don't break up at six and a half
Allez, d'accord, t'as gagné
Come on, okay, you win
Je te rallume la télé
I'll turn the TV back on for you
Mais tu peux pas t'casser, y pleut
But you can't leave, it's raining
Ça va tout mouiller tes ch'veux
It's going to wet your hair
Tu peux pas t' casser, y pleut
You can't leave, it's raining
Ça va tout mouiller tes yeux
It's going to wet your eyes





Writer(s): Renaud Sechan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.