Paroles et traduction Renaud - It Is Not Because You Are
When
I
have
rencontred
you
Когда
я
разлучусь
с
тобой
You
was
a
jeune
fille
au
père
Ты
была
младшей
дочерью
отца
And
I
put
a
spell
on
you
И
я
наложил
на
тебя
заклятие
And
you
roule
a
pelle
to
me
И
ты
направляешь
ко
мне
пелле
Together
we
go
partout
Вместе
мы
отправляемся
на
вечеринку
On
my
mob
it
was
super
На
моем
мобе
это
было
супер
It
was
Friday
on
my
mind
В
моих
мыслях
была
пятница
It
was
a
story
d'amour
Это
была
история
любви
It
is
not
because
you
are
Это
не
потому,
что
вы
есть
I
love
you
because
I
do
Я
люблю
тебя,
потому
что
люблю
C'est
pas
parc'
que
you
are
me
qu'I
am
you,
qu'I
am
you
Это
так,
потому
что
ты
- это
я,
потому
что
я
- это
ты,
потому
что
я
- это
ты
You
was
really
beautiful
Ты
была
действительно
прекрасна
In
the
middle
of
the
foule
В
середине
фола
Don't
let
me
misunderstood
Не
позволяй
мне
быть
неправильно
понятым
Don't
let
me
sinon
I
boude
Не
позволяй
мне
думать,
что
я
буду
My
loving,
my
marshmallow
Моя
любимая,
мой
зефирчик
You
are
belle
and
I
are
beau
Ты
красавица,
а
я
красавчик
You
give
me
all
what
you
have
Ты
отдаешь
мне
все,
что
у
тебя
есть
I
say
thank
you,
you
are
bien
brave
Я
говорю
тебе
спасибо,
ты
очень
храбрый
It
is
not
because
you
are
Это
не
потому,
что
вы
есть
I
love
you
because
I
do
Я
люблю
тебя,
потому
что
люблю
C'est
pas
parc'que
you
are
me
qu'I
am
you,
qu'I
am
you
Здесь,
в
парке,
ты
- это
я,
потому
что
я
- это
ты,
потому
что
я
- это
ты
(This
is
a
musical
bridge)
(Это
музыкальный
мост)
I
wanted
marry
with
you
Я
хотел
жениться
на
тебе
And
make
love
very
beaucoup
И
заниматься
любовью
очень
красиво
To
have
a
max
of
children
Иметь
максимальное
количество
детей
Just
like
Stone
and
Charden
Точно
так
же,
как
Стоун
и
Шарден
But
one
day
that
must
arrive
Но
однажды
это
должно
наступить
Together
we
disputed
Вместе
мы
спорили
For
a
stupid
story
of
fric
За
глупую
историю
о
фрике
We
decide
to
divorced
Мы
решаем
развестись
It
is
not
because
you
are
Это
не
потому,
что
вы
есть
I
love
you
because
I
do
Я
люблю
тебя,
потому
что
люблю
C'est
pas
parc'
que
you
are
me
qu'I
am
you
Это
не
так,
потому
что
ты
- это
я,
потому
что
я
- это
ты
You
chialed
comme
une
madeleine
Ты
назвал
меня
милой
Мадлен
Not
me,
I
have
my
dignité
Не
я,
у
меня
есть
свое
достоинство
You
tell
me:
"You
are
a
sale
mec"
Вы
говорите
мне:
"Ты
специалист
по
продажам".
I
tell
you:
"Poil
to
the
bec"
Я
говорю
вам:
"Налейте
в
бэк".
That's
comme
ça
that
you
thank
me
Это
мило,
что
ты
благодаришь
меня
To
have
learning
you
english?
Чтобы
я
учил
тебя
английскому?
Eh!
That's
not
you
qui
m'a
appris
Эх!
Это
не
ты,
по-моему,
понимаешь
My
grand
father
was
rosbeef!
Моим
дедушкой
был
Росбиф!
It
is
not
because
you
are
Это
не
потому,
что
вы
есть
I
love
you
because
I
do
Я
люблю
тебя,
потому
что
люблю
C'est
pas
parc'
que
you
are
me
qu'I
am
you,
qu'I
am
you
Это
так,
потому
что
ты
- это
я,
потому
что
я
- это
ты,
потому
что
я
- это
ты
It
is
not
because
you
are
Это
не
потому,
что
вы
есть
I
love
you
because
I
do
Я
люблю
тебя,
потому
что
люблю
C'est
pas
parc'
que
you
are
me
qu'I
am
you,
qu'I
am
you
C'est
pas
parc'
que
you
are
me
qu'I
am
you,
qu'I
am
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.