Renaud - It is not because you are - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - It is not because you are - Live




It is not because you are - Live
Это не потому, что ты - Live
When I have rencontred you
Когда я встретил тебя,
You was a jeune fille au pair
Ты была юной девушкой о-пэр.
And I put a spell on you
И я тебя очаровал,
And you roule a pelle to me
И ты страстно меня поцеловала.
Together we go partout
Вместе мы ходили повсюду,
On my mob il was super
На моём мотоцикле было супер.
It was friday on my mind
В голове звучала «Friday on my mind»,
It was a story d'amour
Это была история любви.
It is not because you are
Это не потому, что ты такая,
I love you because I do
Я люблю тебя, потому что люблю.
C'est pas parc' que you are me qu'I am you
Это не потому, что ты это я, а я это ты.
You was really beautiful
Ты была такой красивой
In the middle of the foule
Среди толпы.
Don't let me misunderstood
Не пойми меня неправильно,
Don't let me sinon I boude
Не пойми, иначе я надуюсь.
My loving, my marshmallow
Моя любимая, моя зефирка,
You are belle and I are beau
Ты прекрасна, а я красив.
You give me all what You have
Ты отдаешь мне всё, что у тебя есть,
I say thank you, you are bien brave
Я говорю спасибо, ты очень смелая.
It is not because you are
Это не потому, что ты такая,
I love you because I do
Я люблю тебя, потому что люблю.
C'est pas parc'que you are me qu'I am you
Это не потому, что ты это я, а я это ты.
I wanted marry with you
Я хотел жениться на тебе
And make love very beaucoup
И очень много заниматься любовью,
To have a max of children
Иметь кучу детей,
Just like Stone and Charden
Прямо как Стоун и Шарден.
But one day that must arrive
Но однажды, как это и должно было случиться,
Together we disputed
Мы поссорились
For a stupid story of fric
Из-за глупой истории с деньгами,
We decide to divorced
Мы решили развестись.
It is not because you are
Это не потому, что ты такая,
I love you because I do
Я люблю тебя, потому что люблю.
C'est pas parc' que you are me qu'I am you
Это не потому, что ты это я, а я это ты.
You chialed comme une madeleine
Ты рыдала, как Мадлен,
Not me, I have my dignit
Не я, у меня есть достоинство.
You tell me: you are a sale mec!
Ты сказала мне: ты мерзавец!
I tell you: poil to the bec!
Я сказал тебе: заткнись!
That's comme ca that you thank me
Вот так ты меня благодаришь
To have learning you english?
За то, что я научил тебя английскому?
Eh! That's not you qui m'a appris
Эй! Это не ты меня научила,
My grand father was rosbeef!
Мой дед был англичанином!
It is not because you are
Это не потому, что ты такая,
I love you because I do
Я люблю тебя, потому что люблю.
C'est pas parc' que you are me qu'I am you
Это не потому, что ты это я, а я это ты.





Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.