Renaud - J'ai rendez-vous avec vous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - J'ai rendez-vous avec vous




J'ai rendez-vous avec vous
Свидание с тобой
Monseigneur l'astre solaire
Господин светило солнечное,
Comm' je n'l'admir' pas beaucoup
Как же я им не восхищаюсь,
M'enlèv' son feu, oui mais, d' son feu, moi j' m'en fous
Забирай свой огонь, да только, на свой огонь, мне плевать,
J'ai rendez-vous avec vous!
У меня свидание с тобой!
La lumièr' que je préfère
Свет, который я предпочитаю,
C'est cell' de vos yeux jaloux
Это свет твоих ревнивых глаз,
Tout le restant m'indiffère
Всё остальное меня не волнует,
J'ai rendez-vous avec vous!
У меня свидание с тобой!
Monsieur mon propriétaire
Господин мой домовладелец,
Comm' je lui dévaste tout
Как же я ему всё разрушаю,
Me chass' de son toit, oui mais, d' son toit, moi j' m'en fous
Выгоняет меня из своего дома, да только, из его дома, мне плевать,
J'ai rendez-vous avec vous!
У меня свидание с тобой!
La demeur' que je préfère
Жилище, которое я предпочитаю,
C'est votre robe à froufrous
Это твое платье с оборками,
Tout le restant m'indiffère
Всё остальное меня не волнует,
J'ai rendez-vous avec vous!
У меня свидание с тобой!
Madame ma gargotière
Мадам моя трактирщица,
Comm' je lui dois trop de sous
Как же я ей должен много денег,
Me chass' de sa tabl', oui mais, d' sa tabl', moi j' m'en fous
Выгоняет меня из-за своего стола, да только, из-за её стола, мне плевать,
J'ai rendez-vous avec vous
У меня свидание с тобой!
Le menu que je préfère
Меню, которое я предпочитаю,
C'est la chair de votre cou
Это кожа твоей шеи,
Tout le restant m'indiffère
Всё остальное меня не волнует,
J'ai rendez-vous avec vous!
У меня свидание с тобой!
Sa Majesté financière
Её Величество Финансов,
Comme je ne fais rien à son goût
Так как я не делаю ничего по её вкусу,
Garde son or, or, de son or, moi j' m'en fous
Пусть хранит своё золото, золото, на её золото, мне плевать,
J'ai rendez-vous avec vous!
У меня свидание с тобой!
La fortun', que je préfère
Состояние, которое я предпочитаю,
C'est votre coeur d'amadou
Это твое сердце-трут,
Tout le restant m'indiffère
Всё остальное меня не волнует,
J'ai rendez-vous avec vous!
У меня свидание с тобой!





Writer(s): Georges Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.