Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis une bande de jeunes
Ich bin eine Jugendgang
Mes
copains
sont
tous
en
cabane
Meine
Kumpels
sitzen
alle
im
Knast
Ou
à
l'armée
ou
à
l'usine
Oder
beim
Militär
oder
in
der
Fabrik
Y
se
sont
rangés
des
bécanes
Sie
haben
ihre
Motorräder
abgestellt
Y
a
plus
d'jeunesse
tient
ça
m'déprime
Keine
Jugend
mehr,
das
macht
mich
krank
Alors
pour
mettre
un
peu
d'ambiance
Drum
um
etwas
Stimmung
zu
verbreiten
Dans
mon
quartier
de
vieux
débris
In
meinem
Viertel
voller
alter
Knacker
J'ai
groupé
toutes
mes
connaissances
Hab
ich
all
meine
Bekannten
versammelt
Intellectuelles
et
c'est
depuis
Die
Intellektuellen
und
seitdem
Que
j'suis
une
bande
de
jeunes
Bin
ich
eine
Jugendgang
À
moi
tout
seul
Ganz
allein
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Ich
bin
eine
Jugendgang
Je
m'fends
la
gueule
Ich
hau
mich
um
Je
suis
le
chef
et
le
sous
chef
Ich
bin
der
Chef
und
der
Unterboss
Je
suis
Fernand
le
rigolo
Ich
bin
Fernand
der
Witzbold
Je
suis
le
petit
gros
à
lunettes
Ich
bin
der
kleine
Dicke
mit
Brille
Je
suis
Robert
le
grand
costaud
Ich
bin
Robert
der
Kraftprotz
Y
a
plus
d'problème
de
hiérarchie
Keine
Hierarchieprobleme
mehr
Car
c'est
toujours
moi
qui
commande
Weil
ich
immer
der
bin,
der
befiehlt
C'est
toujours
moi
qui
obéit
Ich
bin
immer
der,
der
gehorcht
Faut
d'la
discipline
dans
une
bande
Disziplin
muss
sein
in
einer
Gang
Je
suis
une
bande
jeunes
Ich
bin
eine
Jugendgang
À
moi
tout
seul
Ganz
allein
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Ich
bin
eine
Jugendgang
Je
m'fends
la
gueule
Ich
hau
mich
um
Quand
j'débarque
au
bistrot
du
coin
Wenn
ich
in
der
Kneipe
um
die
Ecke
auftauche
Pis
qu'un
mec
veut
m'agresser
Und
ein
Typ
will
mich
angreifen
Bah
moi
aussitôt
j'interviens
Dann
greife
ich
sofort
ein
C'est
beau
la
solidarité
Solidarität
ist
was
Schönes
Quand
je
croise
la
bande
à
Pierrot
Wenn
ich
auf
Pierrots
Gang
treffe
Y
sont
beaucoup
plus
nombreux
Die
sind
in
viel
größerer
Zahl
Ça
bastonne
comme
à
Chicago
Es
kracht
wie
in
Chicago
C'est
vrai
qu'dans
sa
bande
y
sont
deux
In
seiner
Gang
sind
sie
zu
zweit
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Ich
bin
eine
Jugendgang
À
moi
tout
seul
Ganz
allein
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Ich
bin
eine
Jugendgang
Je
m'fends
la
gueule
Ich
hau
mich
um
Quand
dans
ma
bande
y
a
du
rififi
Wenn's
in
meiner
Gang
Zoff
gibt
Je
m'téléphone,
je
m'fais
une
bouffe
Ruf
ich
mich
an,
koch
mir
was
J'fais
un
colloque,
j'me
réunis
Halte
'ne
Konferenz,
treffe
mich
C'est
moi
qui
parle
et
c'est
moi
qu'écoute
Ich
rede
und
ich
hör
zu
Parfois
j'm'engueule
pour
une
soute
Manchmal
streit
ich
mich
wegen
'ner
Alten
Qu'est
amoureuse
de
toute
ma
bande
Die
in
meine
ganze
Gang
verknallt
ist
Alors
la
sexualité
de
groupe
Denn
Gruppensex
Y
a
rien
de
tel
pour
qu'on
s'entende
Ist
das
Beste
für
Zusammenhalt
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Ich
bin
eine
Jugendgang
À
moi
tout
seul
Ganz
allein
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Ich
bin
eine
Jugendgang
Je
m'fends
la
gueule
Ich
hau
mich
um
Quand
j'me
balade
en
mobylette
Wenn
ich
auf
meinem
Moped
cruze
On
dirait
l'équipée
sauvage
Wie
'ne
wilde
Horde
15
décibels
c'est
la
tempête
15
Dezibel
sind
schon
ein
Sturm
Dans
tout
le
voisinage
Für
die
ganze
Nachbarschaft
Et
pis
si
un
jour
en
banlieue
Und
falls
mal
eines
Tages
im
Vorort
Toute
ma
bande
est
décimée
Meine
ganze
Gang
ausgelöscht
wird
Par
une
toute
une
bande
de
vieux
Von
einer
ganzen
Gang
von
Alten
J'me
battrai
jusqu'au
dernier
Kämpf
ich
bis
zum
letzten
Car
je
suis
une
bande
de
jeunes
Denn
ich
bin
eine
Jugendgang
À
moi
tout
seul
Ganz
allein
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Ich
bin
eine
Jugendgang
Je
m'fends
la
gueule
Ich
hau
mich
um
I'm
a
poor
lonesome
young
band
Ich
bin
'ne
arme
einsame
Jugendgang
I
feel
alone
Ich
fühl
mich
allein
I'm
a
poor
lonesome
young
band
Ich
bin
'ne
arme
einsame
Jugendgang
I
break
my
gueule
Ich
hau
mich
um
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Sechan, Francois Pierre Camille Bernheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.