Renaud - Je suis une bande de jeunes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - Je suis une bande de jeunes




Mes copains sont tous en cabane
Мои приятели все в хижине
Ou à l'armée ou à l'usine
Или в армию или на завод
Y se sont rangés des bécanes
Там выстроились в ряд беканы
Y a plus d'jeunesse tient ça m'déprime
Есть еще молодость, которая меня угнетает.
Alors pour mettre un peu d'ambiance
Так что, чтобы немного поднять настроение
Dans mon quartier de vieux débris
В моем районе старого мусора
J'ai groupé toutes mes connaissances
Я собрал все свои знания вместе
Intellectuelles et c'est depuis
Интеллектуалы, и с тех пор
Que j'suis une bande de jeunes
Что я-кучка молодых людей.
À moi tout seul
Мне одному
Je suis une bande de jeunes
Я группа молодых людей
Je m'fends la gueule
Я разеваю рот.
Je suis le chef et le sous chef
Я начальник и заместитель начальника.
Je suis Fernand le rigolo
Я Фернан Ле риголо.
Je suis le petit gros à lunettes
Я маленький толстяк в очках.
Je suis Robert le grand costaud
Я Роберт великий крепыш
Y a plus d'problème de hiérarchie
Есть больше проблем с иерархией
Car c'est toujours moi qui commande
Потому что я всегда командую
C'est toujours moi qui obéit
Я всегда слушаюсь.
Faut d'la discipline dans une bande
Нужна дисциплина в группе
Je suis une bande jeunes
Я полосы молодых
À moi tout seul
Мне одному
Je suis une bande de jeunes
Я группа молодых людей
Je m'fends la gueule
Я разеваю рот.
Quand j'débarque au bistrot du coin
Когда я прихожу в бистро на углу
Pis qu'un mec veut m'agresser
Плохо, что парень хочет на меня напасть
Bah moi aussitôt j'interviens
Ба, я немедленно вмешиваюсь.
C'est beau la solidarité
Это прекрасная солидарность
Quand je croise la bande à Pierrot
Когда я пересекаю полосу в Пьеро
Y sont beaucoup plus nombreux
Их гораздо больше
Ça bastonne comme à Chicago
Это похоже на то, как в Чикаго.
C'est vrai qu'dans sa bande y sont deux
Это правда, что в его группе есть двое
Je suis une bande de jeunes
Я группа молодых людей
À moi tout seul
Мне одному
Je suis une bande de jeunes
Я группа молодых людей
Je m'fends la gueule
Я разеваю рот.
Quand dans ma bande y a du rififi
Когда в моей группе есть рифифи
Je m'téléphone, je m'fais une bouffe
Я звоню по телефону, готовлю себе еду.
J'fais un colloque, j'me réunis
Я провожу симпозиум, я встречаюсь
C'est moi qui parle et c'est moi qu'écoute
Это я говорю, и это я слушаю
Parfois j'm'engueule pour une soute
Иногда я ругаюсь из-за грузового отсека.
Qu'est amoureuse de toute ma bande
Что любит вся моя группа?
Alors la sexualité de groupe
Тогда групповая сексуальность
Y a rien de tel pour qu'on s'entende
Нет ничего такого, чтобы мы могли поладить.
Je suis une bande de jeunes
Я группа молодых людей
À moi tout seul
Мне одному
Je suis une bande de jeunes
Я группа молодых людей
Je m'fends la gueule
Я разеваю рот.
Quand j'me balade en mobylette
Когда я катаюсь на мотоцикле
On dirait l'équipée sauvage
Похоже на дикую экипировку
15 décibels c'est la tempête
15 децибел это буря
Dans tout le voisinage
По всей округе
Et pis si un jour en banlieue
И плохо, если однажды в пригороде
Toute ma bande est décimée
Вся моя банда уничтожена
Par une toute une bande de vieux
Целой группой старых
J'me battrai jusqu'au dernier
Я буду сражаться до последнего.
Car je suis une bande de jeunes
Ибо я группа молодых людей
À moi tout seul
Мне одному
Je suis une bande de jeunes
Я группа молодых людей
Je m'fends la gueule
Я разеваю рот.
I'm a poor lonesome young band
Я бедная одинокая молодая группа
I feel alone
Я чувствую себя одинокой.
I'm a poor lonesome young band
Я бедная одинокая молодая группа
I break my gueule
Я ломаю свою гуле.





Writer(s): Renaud Sechan, Francois Pierre Camille Bernheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.