Paroles et traduction Renaud - Je vis caché
Loin
des
projos
loin
des
télés
Вдали
от
проекторов
вдали
от
телевизоров
Et
des
animateurs
blaireaux
И
барсучьи
аниматоры
Tous
ces
crétins
dégénérés
Все
эти
выродившиеся
придурки
Fringués
coiffés
comme
des
proxos
Одетые,
как
доверенные
лица
Loin
des
journaux
et
des
radios
Вдали
от
газет
и
радио
Des
interviews
conformistes
Конформистские
интервью
Par
des
zombies
mongolitos
От
зомби-монголов
Un
peu
nazes
souvent
fumistes
Немного
тупые,
часто
курящие
Loin
des
questions
parfois
obscènes
Вдали
от
иногда
непристойных
вопросов
Ridicules
ou
bien
vicelardes
Смешные
или,
наоборот,
наместники
Des
nullos
de
la
bande
FM
Из
nullos
FM
Rois
de
la
musique
ringarde
Короли
занудной
музыки
Pour
vivre
heureux
je
vis
caché
Чтобы
жить
счастливо,
я
живу
скрытно
Au
fond
de
mon
bistrot
peinard
В
глубине
моего
унылого
бистро
Dans
la
lumière
tamisée
В
тусклом
свете
Loin
de
ce
monde
de
bavards
Вдали
от
этого
мира
болтунов
Loin
des
boîtes
des
fêtes
branchées
Вдали
от
модных
праздничных
коробок
De
la
jet-set
et
du
showbizz
Сет-сет
и
шоу-шоу
Des
pétasses
cocaïnées
Кокаиновые
шлюхи
Et
des
bellâtres
à
la
dérive
И
дрейфующие
беллатры
Loin
des
premières
où
tout
Paris
Далеко
от
первых,
где
весь
Париж
Vient
poser
sans
aucun
scrupule
Приходит
позировать
без
каких-либо
сомнений
Pour
quelques
pauvres
paparazzi
Для
нескольких
бедных
папарацци
Qui
aiment
mitrailler
les
nuls
Кто
любит
стрелять
в
чайников
Loin
des
cocktails
des
dîners
Вдали
от
коктейлей
на
ужинах
Des
mondanités
imbéciles
Глупые
мирские
люди
Entre
starlettes
d'un
seul
été
Между
однолетними
звездочками
Au
QI
frisant
le
débile
В
ци,
свернувшем
дурака
Pour
vivre
heureux
je
vis
caché
Чтобы
жить
счастливо,
я
живу
скрытно
Au
fond
de
mon
bistrot
peinard
В
глубине
моего
унылого
бистро
Avec
mes
potes
des
vrais
de
vrais
С
моими
настоящими
друзьями
из
настоящих
Loin
de
ce
monde
de
fêtards
Вдали
от
этого
мира
гуляк
Loin
des
meetings
des
réunions
Вдали
от
собраний
собраний
Des
manifestations
de
rues
Уличные
демонстрации
J'écoute
la
colère
qui
fond
Я
слушаю,
как
тает
гнев.
Sur
nos
dirigeants
corrompus
О
наших
коррумпированных
лидерах
Mais
bouger
mon
cul
m'engager
Но
двигай
моей
задницей,
чтобы
я
взял
на
себя
обязательство
C'est
pas
d'main
qu'vous
m'y
reprendrez
Не
с
руки
вы
меня
туда
возьмете.
À
part
peut-être
José
Bové
Кроме,
возможно,
Хосе
Бове
Qui
pourrais-je
jamais
aimer
Кого
бы
я
мог
когда-либо
любить
Je
rêve
d'un
monde
plus
humain
Я
мечтаю
о
более
человеческом
мире
Et
je
laisse
parler
ce
brave
И
я
позволяю
этому
храброму
говорить
Les
pétitions
c'est
plutôt
bien
С
петициями
все
в
порядке.
Mais
vous
n'y
verrez
plus
mon
blaze
Но
вы
больше
не
увидите
там
моего
пламени
Pour
vivre
heureux
je
vis
caché
Чтобы
жить
счастливо,
я
живу
скрытно
Au
fond
de
mon
bistrot
peinard
В
глубине
моего
унылого
бистро
Taciturne
désabusé
Молчаливое
разочарование
Loin
de
ce
monde
de
barbares
Вдали
от
этого
мира
варваров
Loin
des
conversations
minables
Вдали
от
убогих
разговоров
Sur
les
charmes
surfabriqués
О
перерабатываемых
прелестях
De
quelques
ados
improbables
От
нескольких
невероятных
подростков
Dans
un
loft
télévisé
На
телевизионном
чердаке
Très
loin
des
stars
académiques
Очень
далеко
от
академических
звезд
Et
des
pop-stars
de
mes
deux
И
поп-звезды
моих
двух
Qui
sont
un
peu
à
la
musique
Которые
немного
похожи
на
музыку
Ce
que
le
diable
est
au
bon
Dieu
Что
такое
дьявол
в
добром
Боге
J'irai
pas
prendre
quelques
bâtons
Я
не
собираюсь
брать
несколько
палочек.
Pour
servir
la
soupe
à
ces
branques
Чтобы
подавать
суп
этим
жабрам
Les
télés
vous
prennent
pour
des
cons
Телевизоры
принимают
вас
за
придурков
J'irai
pas
chanter
pour
ces
glands
Я
не
буду
петь
ради
этих
желудей.
Pour
vivre
heureux
je
vis
caché
Чтобы
жить
счастливо,
я
живу
скрытно
Au
fond
de
mon
bistrot
peinard
В
глубине
моего
унылого
бистро
Dans
la
lumière
tamisée
В
тусклом
свете
Loin
de
ce
monde
de
ringards
Подальше
от
этого
дрянного
мира
Pour
vivre
heureux
je
vis
caché
Чтобы
жить
счастливо,
я
живу
скрытно
Au
fond
de
mon
bistrot
peinard
В
глубине
моего
унылого
бистро
Dans
la
lumière
tamisée
В
тусклом
свете
Loin
de
ce
monde
de
ringards
Подальше
от
этого
дрянного
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan, Jean-pierre Bucolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.