Renaud - Jonathan - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renaud - Jonathan - Live




Jonathan - Live
Jonathan - Live
U jonathane uyi judana
U jonathane uyi judana
Uyi sihlanyana
Uyi sihlanyana
U′mngisana uhi nzulana
U′mngisana uhi nzulana
Kodwa u jonathane u m'afrika
Kodwa u jonathane u m'afrika
Nge nzalo
Nge nzalo
Irebele, elehlaza elemile
Irebele, elehlaza elemile
Irebele, elehlaza elemile
Irebele, elehlaza elemile
Entre guitare et fusil
Between guitar and gun
Jonathan a bien choisi
Jonathan made a good choice
Ses chansons sont des pavés
His songs are cobblestones
Des brûlots
Firecrackers
Qui donnent des ailes aux marmots
That give wings to the kids
Sa musique a fait rouiller
His music has rusted
Les barbelés
The barbed wire
Et scié bien des barreaux
And has sawn many bars
A Soweto, dans le ghetto
In Soweto, in the ghetto
Jonathan pourtant ne porte aucun drapeau
Jonathan does not carry any flag
Entre le noir et le blanc
Between the black and the white
Jonathan n′a pas choisi
Jonathan has not chosen
Car depuis la nuit des temps
Because since the dawn of time
Il sait aussi
He also knows
Que tous les salauds sont gris
That all the bastards are grey
Que l'homme est un loup pour l'homme
That man is a wolf to man
Un peu partout
A bit everywhere
Jonathan sait pourtant
Jonathan knows though
Qu′à Soweto, dans le ghetto
That in Soweto, in the ghetto
Les loups blancs sont plus sauvages et plus méchants
The white wolves are more savage and more wicked
Jonathan est un peu feuj′ et un peu fou
Jonathan is a bit mad and a bit crazy
Un peu british, un peu zoulou
A bit British, a bit Zulu
Mais Jonathan est africain avant tout
But Jonathan is African first and foremost
Rebelle, vivant et debout
Rebellious, alive and standing tall
Entre les loups, les agneaux
Between the wolves, the lambs
Jonathan, je t'ai choisi
Jonathan, I have chosen you
Tu m′as raconté Neil Aggett
You told me about Neil Aggett
Et Steve Biko
And Steve Biko
Assassinés par les fachos
Murdered by the fascists
Moi je t'ai parlé d′Eloi Machoro
I told you about Eloi Machoro
Des enfoirés qu'ont eu sa peau
The bastards who killed him
Et puis Loïc, et puis nos flics
And then Loïc, and then our cops
Jonathan, prête-moi ta guitare que j′ t'explique
Jonathan, lend me your guitar and I will explain
Jonathan, je suis comme toi un peu fou
Jonathan, I am like you a little crazy
Un peu kanak, un peu zoulou
A bit Kanak, a bit Zulu
Un peu beur, un peu basque, un peu tout
A bit Beur, a bit Basque, a bit of everything
Rebelle, vivant et debout
Rebellious, alive and standing tall
Entre guitare et fusil
Between guitar and gun
Jonathan a bien choisi
Jonathan made a good choice
Ses chansons sont des pavés
His songs are cobblestones
Des brûlots
Firecrackers
Qui donnent des ailes aux marmots
That give wings to the kids
Sa musique a fait rouiller
His music has rusted
Les barbelés
The barbed wire
Et sciés bien des barreaux
And has sawn many bars
A Soweto, dans le ghetto
In Soweto, in the ghetto
Jonathan pourtant ne porte aucun drapeau
Jonathan does not carry any flag
Jonathan pourtant ne porte aucun drapeau
Jonathan does not carry any flag
Jonathan pourtant ne porte aucun drapeau
Jonathan does not carry any flag





Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan, Luc Claude Patrick Bertin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.