Renaud - Jusqu'à la fin du monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - Jusqu'à la fin du monde




Tes yeux sont comme les pierres
Твои глаза похожи на камни.
D'une rivière
Реки
Qui ferait se damner le plus grand diamantaire
Кто бы мог проклясть самого крупного алмазного производителя
Au fond de son échoppe dans le port d'Anvers
На дне его лавки в порту Антверпена
Ce sont des diamants noirs sur ton visage clair
Это черные бриллианты на твоем светлом лице.
Romanovna
Романовна
Pose-les sur moi
Положи их на меня.
Chaque seconde
Ежесекундно
Jusqu'à la fin du monde
До конца света
Tes mains sont comme un calice
Твои руки как чаша.
Comme un ciboire
Как лук
Qui ferait se damner Jésus à son dernier soir
Кто бы проклял Иисуса в его последнюю ночь
tous les Saints du monde voudraient venir boire
Куда все святые мира хотели бы прийти и выпить
Plus blanches et plus fines que le marbre de Carare
Белее и тоньше, чем мрамор Караре
Romanovna
Романовна
Pose-les sur moi
Положи их на меня.
Chaque seconde
Ежесекундно
Jusqu'à la fin du monde
До конца света
Ton corps est un arc-en-ciel
Твое тело - это радуга.
Éternel
Вечный
Qui ferait se damner David et Raphaël
Кто бы мог проклясть Давида и Рафаэля
Qui le dessineraient au plafond des chapelles
Кто нарисовал бы его на потолке часовен
C'est pour lui que l'on a inventé les dentelles
Именно для него мы изобрели кружева
Romanovna
Романовна
Pose-le contre moi
Положи его на меня.
Chaque seconde
Ежесекундно
Jusqu'à la fin du monde
До конца света
Jusqu'à la fin du monde
До конца света





Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan, Jean-pierre Bucolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.