Paroles et traduction Renaud - L.O.L.I.T.A
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
ton
nom
y
a
deux
L
et
tu
m'demandes
pourquoi
В
твоем
имени
две
буквы
Л,
и
ты
спрашиваешь,
почему?
Ben
c'est
parce
que
dans
l'ciel
y
a
des
petits
anges
comme
toi
Потому
что
на
небе
есть
ангелочки,
как
ты.
Eux
aussi
ont
deux
ailes
dans
l'dos
et
deux
petits
bras
У
них
тоже
два
крыла
за
спиной
и
две
ручки,
Ils
s'accrochent
aux
nuages
comme
tu
t'accroches
à
moi
Они
цепляются
за
облака,
как
ты
цепляешься
за
меня.
Dans
ton
nom
y
a
un
O
et
tu
m'demandes
pourquoi
В
твоем
имени
есть
буква
О,
и
ты
спрашиваешь,
почему?
C'est
l'eau
d'la
rivière
qui
s'écoule
et
qui
va
Это
вода
реки,
которая
течет
и
стремится
Rejoindre
l'océan
et
le
ciel
qui
fera
Достичь
океана
и
неба,
которое
потом
Tout
retomber
en
pluie
sur
tes
cheveux,
Lola
Все
вернет
дождем
на
твои
волосы,
Лола.
Dans
ton
nom
y
a
un
I
et
tu
m'demandes
pourquoi
В
твоем
имени
есть
буква
И,
и
ты
спрашиваешь,
почему?
C'est
parce
que
t'es
un
arbre,
qu'un
nid
s'est
trouvé
là
Потому
что
ты
как
дерево,
на
котором
гнездо
свито,
Pour
protéger
l'oiseau
qui
chante
dans
ta
voix
Чтобы
защитить
птицу,
которая
поет
твоим
голосом,
Qui
s'envole
dans
ton
rire
lorsque
tu
ris
de
moi
Которая
улетает
в
твоем
смехе,
когда
ты
смеешься
надо
мной.
Dans
ton
nom
y
a
un
T
et
tu
m'demandes
pourquoi
В
твоем
имени
есть
буква
Т,
и
ты
спрашиваешь,
почему?
C'est
le
cuivre
de
ta
peau
qui
te
répond,
Lola
Это
медь
твоей
кожи
отвечает
тебе,
Лола,
Que
tu
aimes
l'été
et
qu'il
n'aime
que
toi
Что
ты
любишь
лето,
а
оно
любит
только
тебя,
Qu'le
soleil
est
jaloux
chaque
fois
qu'il
te
voit
Что
солнце
ревнует
каждый
раз,
когда
видит
тебя.
Dans
ton
nom
y
a
un
A
et
tu
m'demandes
pourquoi
В
твоем
имени
есть
буква
А,
и
ты
спрашиваешь,
почему?
C'est
toi
ce
petit
tas
d'amour,
blotti
tout
contre
moi
Это
ты,
мой
маленький
комочек
любви,
прижавшийся
ко
мне,
Ce
petit
tas
de
bois
qui
réchauffe
mon
toit
Этот
маленький
комочек
дров,
согревающий
мой
дом,
Pour
toi
ma
Lolita,
je
serai
toujours
là
Для
тебя,
моя
Лолита,
я
всегда
буду
рядом.
Je
serai
toujours
là
Я
всегда
буду
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Séchan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.