Renaud - La boum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - La boum




Les copains m'avaient dit
Приятели сказали мне:
On compte sur toi dimanche
Мы рассчитываем на тебя в воскресенье
Y'aura p't'être la Sylvie
Ты будешь Сильви.
Qui viendra sans son mec
Кто придет без своего парня
Elle est con comme un manche
Она тупая, как рукав.
Mais t'as la cote avec
Но у тебя есть рейтинг с
T'as pas à t'faire de bile
Тебе не нужно быть желчным.
Pour toi c'est dans la poche
Для тебя это в кармане
T'es pas encore débile
Ты еще не дура.
Et elle est pas trop moche
И она не слишком уродлива.
Elle est pas v'nue la belle
Она не голая красавица.
Moi j'ai t'nu les chandelles
Я обнажил тебя при свечах.
J'irai plus dans vos boums
Я больше не буду лезть в ваши дела.
Elles sont tristes à pleurer
Им грустно плакать
Comme un sourire de clown
Как улыбка клоуна
Comme la pluie sur l'été
Как дождь летом
Toute façon t'en fais pas
В любом случае беспокойся
M'avaient dit les copains
Мне сказали приятели
Des nénettes y'en aura
Там будут кувшины.
Beaucoup plus que des mecs
Гораздо больше, чем просто парни
Le quart d'heure américain
Американская четверть часа
Ça va tripoter sec
Это будет сухой треск
Des filles y'en avait qu'douze
Девушек было всего двенадцать.
Pour quatre-vingt poilus
За восемьдесят волосатых
On fait mieux comme partouze
У нас лучше получается как групповуха
Mais non j'suis pas aigri
Но нет, я не расстроен.
Y'a qu'avec les p'tits Lu
Только с теми, кого читают.
Qu'ça a été l'orgie
Что это была оргия
J'irai plus dans vos boums
Я больше не буду лезть в ваши дела.
Elles sont tristes à pleurer
Им грустно плакать
Comme un sourire de clown
Как улыбка клоуна
Comme la pluie sur l'été
Как дождь летом
Lorsque j'suis arrivé
Когда я приехал
Sur ma vieille mobylette
На моем старом мотоцикле
Y'en avaient qu'écoutaient
Их только слушали.
L'dernier David Bowie
Последний Дэвид Боуи
Y flippaient comme des bêtes
Они пугались, как звери.
Autour d'une chaîne pourrie
Вокруг гнилой цепи
Y fumaient des P4
Там курили Р4
En buvant du Coca
Во время питья колы
Un pauv' type sur sa gratte
Парень на своей царапине
Jouait Jeux Interdits
Играл В Запрещенные Игры
Y'avait même une nana
Была даже девушка.
Qui trouvait ça joli
Кто считал это красивым
J'irai plus dans vos boums
Я больше не буду лезть в ваши дела.
Elles sont tristes à pleurer
Им грустно плакать
Comme un sourire de clown
Как улыбка клоуна
Comme la pluie sur l'été
Как дождь летом
Y'avait deux trois loubards
Было два три лубарда
Qui assumaient leurs instincts
Которые полагались на свои инстинкты
En chouravant dans l'noir
Наслаждаясь любовью в темноте
Les disques et les larfeuilles
Диски и листовые листы
J'voyais tout j'disais rien
Я все видел, я ничего не говорил.
C'était mes potes d'Argenteuil
Это были мои приятели из Аржантея.
Plus tard dans la soirée
Позже вечером
J'ai fait marrer tout l'monde
Я всех смешил.
Faut dire qu'j'ai raconté
Надо сказать, что я рассказал
Trois-cent-mille histoires belges
Триста тысяч бельгийских историй
J'en connais des immondes
Я знаю некоторых грязных людей.
Mais j'les garde pour les Suisses
Но я сохраняю их для швейцарцев
J'irai plus dans vos boums
Я больше не буду лезть в ваши дела.
Elles sont tristes à pleurer
Им грустно плакать
Comme un sourire de clown
Как улыбка клоуна
Comme la pluie sur l'été
Как дождь летом
Lorsque j'me suis barré
Когда я ушел,
J'ai croisé les roussins
Я встретил русинов
Uniformes bleu foncé
Темно-синяя униформа
Et képis sur le crâne
И кепис на черепе
Tout ça à cause d'un voisin
Все из-за соседа.
Qu'aimait pas Bob Dylan
Что не понравилось Бобу Дилану
M'ont foutu un PV
Меня облажали.
Pas d'lumière sur ma meule
Нет света на моем жернове
Ont cru bon d'ajouter
Сочли нужным добавить
Qu'y z'aimaient la jeunesse
Что там любили молодые люди?
Pis j'suis rentré tout seul
Плохо, что я вернулся один.
Même pas en état d'ivresse
Даже в нетрезвом состоянии.
J'irai plus dans vos boums
Я больше не буду лезть в ваши дела.
Elles sont tristes à pleurer
Им грустно плакать
Comme un sourire de clown
Как улыбка клоуна
Comme la pluie sur l'été
Как дождь летом
(Parlé)
(Говоривший)





Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.