Renaud - La légende de la nonne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - La légende de la nonne




La légende de la nonne
Легенда о монахине
(Poème de Victor Hugo mis en musique de Georges Brassens)
(Стихотворение Виктора Гюго, положенное на музыку Жоржем Брассенсом)
Venez vous dont l'oeil étincelle
Подойдите, чьи глаза сияют,
Pour entendre une histoire encore
Чтоб послушать историю вновь,
Approchez je vous dirai celle
Подойдите, я расскажу вам о
De doña Padilla del Flor
Донье Падилье дель Флор.
Elle était d'Alanje s'entassent
Она была из Аланхе, где теснятся
Les collines et les halliers
Холмы и заросли кустов.
Enfants voici des boeufs qui passent
Дети, вот идут быки,
Cachez vos rouges tabliers
Спрячьте ваши красные фартуки.
Il est des filles à Grenade
Есть девушки в Гранаде,
Il en est à Séville aussi
Есть и в Севилье тоже,
Qui pour la moindre sérénade
Что за простую серенаду
À l'amour demandent merci
Любви благодарят.
Il en est que parfois embrassent
Бывает, их целуют,
Le soir de hardis cavaliers
Вечером, смелые кавалеры.
Enfants voici des boeufs qui passent
Дети, вот идут быки,
Cachez vos rouges tabliers
Спрячьте ваши красные фартуки.
Ce n'est pas sur ce ton frivole
Не в таком легкомысленном тоне
Qu'il faut parler de Padilla
Нужно говорить о Падилье,
Car jamais prunelle espagnole
Ведь никогда испанские очи
D'un feu plus chaste ne brilla
Чистым огнём так не сияли.
Elle fuyait ceux qui pourchassent
Она бежала от тех, кто преследует
Les filles sous les peupliers
Девушек под тополями.
Enfants voici des boeufs qui passent
Дети, вот идут быки,
Cachez vos rouges tabliers
Спрячьте ваши красные фартуки.
Elle prit le voile à Tolède
Она приняла постриг в Толедо,
Au grand soupir des gens du lieu
Под вздохи местных жителей,
Comme si quand on n'est pas laide
Как будто, если ты не безобразна,
On avait droit d'épouser Dieu
Имеешь право выйти замуж за Бога.
Peu s'en fallut que ne pleurassent
Чуть не плакали солдаты
Les soudards et les écoliers
И школяры.
Enfants voici des boeufs qui passent
Дети, вот идут быки,
Cachez vos rouges tabliers
Спрячьте ваши красные фартуки.
Or la belle à peine cloîtrée
Но едва красавица оказалась в монастыре,
Amour en son coeur s'installa
Любовь в её сердце поселилась.
Un fier brigand de la contrée
Гордый разбойник из тех мест
Vint alors et dit me voilà
Пришёл тогда и сказал: здесь".
Quelquefois les brigands surpassent
Иногда разбойники превосходят
En audace les chevaliers
В смелости рыцарей.
Enfants voici des boeufs qui passent
Дети, вот идут быки,
Cachez vos rouges tabliers
Спрячьте ваши красные фартуки.
Il était laid les traits austères
Он был уродлив, черты суровы,
La main plus rude que le gant
Рука грубее перчатки.
Mais l'amour a bien des mystères
Но у любви много тайн,
Et la nonne aima le brigand
И монахиня полюбила разбойника.
On voit des biches qui remplacent
Видят же люди, как лани меняют
Leurs beaux cerfs par des sangliers
Своих прекрасных оленей на кабанов.
Enfants voici des boeufs qui passent
Дети, вот идут быки,
Cachez vos rouges tabliers
Спрячьте ваши красные фартуки.
La nonne osa dit la chronique
Монахиня, гласит хроника,
Au brigand par l'enfer conduit
Разбойнику, ведомому адом,
Aux pieds de Sainte Véronique
У ног Святой Вероники
Donner un rendez-vous la nuit
Назначила свидание ночью.
À l'heure les corbeaux croassent
В тот час, когда вороны каркают,
Volant dans l'ombre par milliers
Летя во тьме тысячами.
Enfants voici des boeufs qui passent
Дети, вот идут быки,
Cachez vos rouges tabliers
Спрячьте ваши красные фартуки.
Or quand dans la nef descendue
Но когда в нефе,
La nonne appela le bandit
Монахиня позвала бандита,
Au lieu de la voix attendue
Вместо ожидаемого голоса
C'est la foudre qui répondit
Гром ответил.
Dieu voulu que ses coups frappassent
Бог пожелал, чтобы его удары поразили
Les amants par Satan liés
Влюблённых, связанных Сатаной.
Enfants voici des boeufs qui passent
Дети, вот идут быки,
Cachez vos rouges tabliers
Спрячьте ваши красные фартуки.
Cette histoire de la novice
Эту историю о послушнице
Saint Ildefonse abbé voulut
Святой Ильдефонс, аббат, повелел,
Qu'afin de préserver du vice
Чтобы уберечь от порока
Les vierges qui font leur salut
Дев, что ищут спасения,
Les prieurs la racontassent
Чтобы приоры рассказывали её
Dans tous les couvents réguliers
Во всех монастырях.
Enfants voici des boeufs qui passent
Дети, вот идут быки,
Cachez vos rouges tabliers
Спрячьте ваши красные фартуки.





Writer(s): . Dp, Georges Charles Brassens

Renaud - 100 Chansons
Album
100 Chansons
date de sortie
07-07-2006

1 Dans la jungle
2 Lolito Lolita
3 Miss Maggie
4 Y'in a qu'pour li
5 M'lampiste
6 Eun' goutt' ed' jus
7 Adieu ch'terril d'rimbert
8 Le tango du cachalot
9 Les tomates
10 Ch'méneu d'quévaux
11 El pinsionnée
12 Tout in haut de ch'terril
13 Mon paradis perdu
14 Mon nain de jardin
15 Cheveu blanc
16 Le sirop de la rue
17 Les dimanches à la con
18 L'aquarium
19 Cent ans
20 Docteur Renaud, Mister Renard
21 Boucan d'enfer
22 Mal barrés
23 Tout arrêter...
24 Elle a vu le loup
25 Les molettes
26 Coeur perdu
27 I bot un d'mi
28 Je suis un voyou
29 La complainte des filles de joie
30 Jeanne
31 L'orage
32 Le bistrot
33 Le femme d'Hector
34 Le Père Noël et la petite fille
35 Le vieux Léon
36 Philistins
37 Les croquants
38 Gastibelza (L'homme à la carabine)
39 Auprès de mon arbre
40 La légende de la nonne
41 Le mauvais sujet repenti
42 La mauvaise herbe
43 Hécatombe
44 Brave Margot
45 Les amoureux des bancs publics
46 Comme hier
47 La chasse aux papillons
48 Le gorille
49 La marine
50 Dù qu'i sont
51 Mon amoureux
52 Le petit chat est mort
53 Devant les lavabos
54 Trois matelots
55 Si t'es mon pote
56 Putain de camion
57 La médaille
58 Son bleu
59 Adiós Zapata !
60 Touche pas à ma soeur !
61 Ma chanson leur a pas plu - suite
62 500 connards sur la ligne de départ
63 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
64 Le tango des élus
65 Marchand de cailloux
66 Welcome Gorby
67 Socialiste
68 Allongés sous les vagues
69 Triviale poursuite
70 P'tite conne
71 Morts les enfants
72 Fatigué
73 Tu vas au bal ?
74 Jonathan
75 La mère à Titi
76 Rouge gorge
77 C'est quand qu'on va où ?
78 C'est pas du pipeau
79 Je cruel
80 Dans ton sac
81 Olé
82 Chanson dégueulasse
83 Petite
84 Me jette pas
85 Il pleut
86 La pêche à la ligne
87 Les illusions perdues
88 Mistral gagnant
89 Mon bistrot préféré
90 Baltique
91 Corsic'armes
92 L'entarté
93 Petit pédé
94 La ballade de Willy Brouillard
95 A la belle de mai
96 Tant qu'il y aura des ombres
97 Tonton
98 P'tit voleur
99 Je vis caché
100 Manhattan-Kaboul

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.