Paroles et traduction Renaud - La ballade Nord-Irlandaise (Live, 2023)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La ballade Nord-Irlandaise (Live, 2023)
The Northern Irish Ballad (Live, 2023)
La
ballade
Nord-Irlandaise
The
Northern
Irish
Ballad
Quand
j'suis
avec
vous,
vous
chantez
avec
moi
When
I'm
with
you,
darling,
you
sing
along
with
me
J'ai
voulu
planter
un
oranger
I
wanted
to
plant
an
orange
tree
(Là
où
la
chanson
n'en
verra
jamais
(Where
song
will
never
see
one
grow
Là
où
les
arbres
n'ont
jamais
donné
Where
the
trees
have
never
borne
Que
des
grenades
dégoupillées)
Anything
but
primed
grenades)
Jusqu'à
Derry,
ma
bien-aimée
To
Derry,
my
beloved,
Sur
mon
bateau,
j'ai
navigué
On
my
boat,
I
sailed
the
sea
J'ai
dit
aux
hommes
qui
se
battaient
I
told
the
men
who
were
fighting
there
Je
viens
d'planter
un
oranger
I've
just
planted
an
orange
tree
Buvons
un
verre,
allons
pêcher
Let's
have
a
drink,
let's
go
fishing,
love
Pas
une
guerre
ne
va
durer
Not
a
single
war
will
last
Lorsque
la
bière
et
l'amitié
When
beer
and
friendship's
gentle
hand
Et
la
musique
nous
ferons
chanter
And
music
make
us
sing
at
last
Tuez
vos
dieux
à
tout
jamais
Kill
your
gods
forevermore,
dear
Sous
aucune
croix,
l'amour
ne
se
plaît
Under
no
cross
does
love
take
hold
Ce
sont
les
hommes,
pas
les
curés
It's
men,
not
priests,
you
should
adore
Qui
font
pousser
les
orangers
Who
make
the
orange
trees
grow
bold
Je
voulais
planter
un
oranger
I
wanted
to
plant
an
orange
tree,
love
Là
où
la
chanson
n'en
verra
jamais
Where
song
will
never
see
one
grow
Il
a
fleuri
et
il
a
donné
It
blossomed
and
it
bore
for
me
Les
fruits
sucrés
de
la
liberté
The
sweet
fruits
of
liberty
Il
a
fleuri
et
il
a
donné
It
blossomed
and
it
bore
for
me
Les
fruits
sucrés
de
la
liberté
The
sweet
fruits
of
liberty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Renaud Pierre Manuel Sechan, Patrick Martin Cusak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.