Renaud - Le gorille - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renaud - Le gorille




Le gorille
The Gorilla
C'est à travers de larges grilles
It's through wide bars
Que les femelles du canton
That the canton's females
Contemplaient un puissant gorille
Contemplated a powerful gorilla
Sans souci du qu'en-dira-t-on
Carefree of what people might say
Avec impudeur, ces commères
With impudence, these gossips
Lorgnaient même un endroit précis
Even cast their eyes on a precise place
Que, rigoureusement ma mère
That, rigorously my mother
M'a défendu de nommer ici
Has forbidden me to name here
Gare au gorille
Beware the gorilla
Tout à coup la prison bien close
Suddenly, the well-closed prison
vivait le bel animal
Where the handsome animal lived
S'ouvre, on ne sait pourquoi, je suppose
Opened, we don't know why, I suppose
Qu'on avait la fermer mal
That it must have been closed badly
Le singe, en sortant de sa cage
The monkey, leaving his cage
Dit c'est aujourd'hui que j'le perds
Said, it's today that I lose it
Il parlait de son pucelage
He was talking about his virginity
Vous aviez deviné, j'espère
You had guessed it, I hope
Gare au gorille
Beware the gorilla
L'patron de la ménagerie
The boss of the menagerie
Criait, éperdu nom de nom
Cried, bewildered, for crying out loud
C'est assommant car le gorille
It's overwhelming because the gorilla
N'a jamais connu de guenon
Has never known a monkey
Dès que la féminine engeance
As soon as the female lineage
Sut que le singe était puceau
Knew that the monkey was a virgin
Au lieu de profiter de la chance
Instead of taking advantage of the chance
Elle fit feu des deux fuseaux
They fired from both ends
Gare au gorille
Beware the gorilla
Celles-là même qui, naguère
Those very same ones who, not long ago
Le couvaient d'un œil décidé
Brooded over him with a determined eye
Fuirent, prouvant qu'elles n'avaient guère
Fled, proving that they had little
De la suite dans les idées
Consistency in their ideas
D'autant plus vaine était leur crainte
Their fear was all the more vain
Que le gorille est un luron
That the gorilla is a rogue
Supérieur à l'homme dans l'étreinte
Superior to man in the embrace
Bien des femmes vous le diront
Many women will tell you
Gare au gorille
Beware the gorilla
Tout le monde se précipite
Everyone rushes out
Hors d'atteinte du singe en rut
Out of reach of the rutting monkey
Sauf une vieille décrépite
Except for a decrepit old woman
Et un jeune juge en bois brut
And a young judge in the rough
Voyant que toutes se dérobent
Seeing that all were slipping away
Le quadrumane accéléra
The quadruped accelerated
Son dandinement vers les robes
His swaying towards the robes
De la vieille et du magistrat
Of the old woman and the magistrate
Gare au gorille
Beware the gorilla
Bah, soupirait la centenaire
Ah, sighed the centenarian
Qu'on put encore me désirer
For me to still be desired
Ce serait extraordinaire
Would be extraordinary
Et, pour tout dire, inespéré
And, to tell you the truth, unexpected
Le juge pensait, impassible
The judge thought, impassively
Qu'on me prenne pour une guenon
For me to be taken for a monkey
C'est complètement impossible
It's completely impossible
La suite lui prouva que non
The sequel proved him wrong
Gare au gorille
Beware the gorilla
Supposez qu'un de vous puisse être
Suppose that one of you could be
Comme le singe, obligé de
Like the monkey, forced to
Violer un juge ou une ancêtre
Rape a judge or an ancestor
Lequel choisirait-il des deux
Which of the two would he choose
Qu'une alternative pareille
That such an alternative
Un de ces quatres jours, m'échoie
One of these four days, will befall me
C'est, j'en suis convaincu, la vieille
It is, I am convinced, the old woman
Qui sera l'objet de mon choix
Who will be the object of my choice
Gare au gorille
Beware the gorilla
Mais, par malheur, si le gorille
But, unfortunately, if the gorilla
Aux jeux de l'amour vaut son prix
Is worth his weight in love games
On sait qu'en revanche il ne brille
We know that, on the other hand, he doesn't shine
Ni par le goût, ni par l'esprit
Neither in taste, nor in spirit
Lors, au lieu d'opter pour la vieille
So, instead of opting for the old woman
Comme aurait fait n'importe qui
As anyone would have done
Il saisit le juge à l'oreille
He seized the judge by the ear
Et l'entraîna dans un maquis
And dragged him into the bush
Gare au gorille
Beware the gorilla
La suite serait délectable
The sequel would be delightful
Malheureusement, je ne peux
Unfortunately, I can't
Pas la dire, et c'est regrettable
Not say it, and it's regrettable
Ça nous aurait fait rire un peu
It would have made us laugh a bit
Car le juge, au moment suprême
Because the judge, at the supreme moment
Criait maman, pleurait beaucoup
Cried mommy, wept a lot
Comme l'homme auquel, le jour même
Like the man whose neck, that very day
Il avait fait trancher le cou
He had had cut off
Gare au gorille
Beware the gorilla





Writer(s): Georges Charles Brassens

Renaud - 100 Chansons
Album
100 Chansons
date de sortie
07-07-2006

1 Dans la jungle
2 Lolito Lolita
3 Miss Maggie
4 Y'in a qu'pour li
5 M'lampiste
6 Eun' goutt' ed' jus
7 Adieu ch'terril d'rimbert
8 Le tango du cachalot
9 Les tomates
10 Ch'méneu d'quévaux
11 El pinsionnée
12 Tout in haut de ch'terril
13 Mon paradis perdu
14 Mon nain de jardin
15 Cheveu blanc
16 Le sirop de la rue
17 Les dimanches à la con
18 L'aquarium
19 Cent ans
20 Docteur Renaud, Mister Renard
21 Boucan d'enfer
22 Mal barrés
23 Tout arrêter...
24 Elle a vu le loup
25 Les molettes
26 Coeur perdu
27 I bot un d'mi
28 Je suis un voyou
29 La complainte des filles de joie
30 Jeanne
31 L'orage
32 Le bistrot
33 Le femme d'Hector
34 Le Père Noël et la petite fille
35 Le vieux Léon
36 Philistins
37 Les croquants
38 Gastibelza (L'homme à la carabine)
39 Auprès de mon arbre
40 La légende de la nonne
41 Le mauvais sujet repenti
42 La mauvaise herbe
43 Hécatombe
44 Brave Margot
45 Les amoureux des bancs publics
46 Comme hier
47 La chasse aux papillons
48 Le gorille
49 La marine
50 Dù qu'i sont
51 Mon amoureux
52 Le petit chat est mort
53 Devant les lavabos
54 Trois matelots
55 Si t'es mon pote
56 Putain de camion
57 La médaille
58 Son bleu
59 Adiós Zapata !
60 Touche pas à ma soeur !
61 Ma chanson leur a pas plu - suite
62 500 connards sur la ligne de départ
63 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
64 Le tango des élus
65 Marchand de cailloux
66 Welcome Gorby
67 Socialiste
68 Allongés sous les vagues
69 Triviale poursuite
70 P'tite conne
71 Morts les enfants
72 Fatigué
73 Tu vas au bal ?
74 Jonathan
75 La mère à Titi
76 Rouge gorge
77 C'est quand qu'on va où ?
78 C'est pas du pipeau
79 Je cruel
80 Dans ton sac
81 Olé
82 Chanson dégueulasse
83 Petite
84 Me jette pas
85 Il pleut
86 La pêche à la ligne
87 Les illusions perdues
88 Mistral gagnant
89 Mon bistrot préféré
90 Baltique
91 Corsic'armes
92 L'entarté
93 Petit pédé
94 La ballade de Willy Brouillard
95 A la belle de mai
96 Tant qu'il y aura des ombres
97 Tonton
98 P'tit voleur
99 Je vis caché
100 Manhattan-Kaboul

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.