Renaud - Le Père Noël noir (Live) - traduction des paroles en russe

Le Père Noël noir (Live) - Renaudtraduction en russe




Le Père Noël noir (Live)
Черный Дед Мороз (Live)
Ça f'sait pourtant un an ou deux
Вот уже год или два,
Que j'croyais plus du tout en lui
Как я в него совсем не верил.
Pas plus que j'croyais au Bon Dieu
Так же, как не верил в Бога
Ou à la s'maine des trente-cinq heures
Или в тридцатипятичасовую рабочую неделю.
N'empêche que, bon, ben-par acquis d'conscience
Тем не менее, ну, на всякий случай,
J'ai mis mes santiag' d'vant la ch'minée
Я поставил свои сапоги перед камином,
Vu qu'on était l'24 décembre
Ведь было 24 декабря,
P't'être que l'Père Noël se pointerait
Может, Дед Мороз объявится.
Il est bien v'nu mais manque de bol
Он пришел, но, вот незадача,
Dis donc, avec l'antenne de la télé
Зацепился за антенну от телевизора,
Y s'est emmêlé les guiboles
Запутался в своих ногах
Et s'est vautré dans la ch'minée
И свалился в камин.
S'est rétamé la gueule par terre
Распластался мордой об пол,
Sur ma belle moquette en parpaing
На мой красивый бетонный ковер.
Y avait d'la suie et des molaires
Кругом сажа и зубы.
Le Père Noël est un crétin!
Дед Мороз - кретин!
Petit Papa Noël
Дедушка Мороз,
Toi qu'est descendu du ciel
Ты, что спустился с небес,
Retourne-s-y vite fait bien fait
Возвращайся-ка туда побыстрее,
Avant que j'te colle une droite
Пока я тебе не врезал,
Avant que j't'allonge une patate
Пока не дал тебе в ухо,
Qu'j'te fasse une tête au carré!
Пока не сделал тебе квадратную голову!
J'lui avais d'mandé comme cadeau
Я просил у него в подарок
Une panoplie d'agent d'police
Форму полицейского,
Une super boite de Mecano
Супер конструктор "Механо",
Une carte du parti socialiste
Членский билет социалистической партии.
M'a carrément amené peau d'balle
А он мне принес какую-то ерунду.
L'avait pas r'cevoir ma lettre
Наверное, не получил моего письма.
J'avais p't'être pas mis l'code postal
Может, я не указал почтовый индекс
Qui correspond à sa planète
Его планеты.
N'empêche qui y s'est pas gêné
Тем не менее, он не постеснялся
Y m'avait déjà ruiné la moquette
Мне уже испортил ковер,
Dans l'canapé s'est écroulé
На диване развалился,
Pour s'piquer la ruche à l'anisette
Чтобы выпить мою анисовку.
Y m'a descendu la bouteille
Выдул всю бутылку,
A lui tout seul le saligaud
Один, мерзавец!
'Vec le pinard l'a fait pareil
С вином сделал то же самое.
Le père Noël est un poivrot!
Дед Мороз - алкаш!
Petit Papa Noël
Дедушка Мороз,
Toi qu'est descendu du ciel
Ты, что спустился с небес,
Retourne-s-y vite fait bien fait
Возвращайся-ка туда побыстрее,
Avant que j'te colle une droite
Пока я тебе не врезал,
Avant que j't'allonge une patate
Пока не дал тебе в ухо,
Qu'j'te fasse une tête au carré!
Пока не сделал тебе квадратную голову!
L'était bourré comme un polack
Он был пьян как сапожник,
Il a fait un boucan d'enfer
Устроил адский шум,
Il a fouillé toute la baraque
Обыскал весь дом,
En chantant des chansons vulgaires
Распевая похабные песни.
L'a ravagé mes plantations
Разорил мои посадки,
Toute ma récolte de-d'herbes de Provence
Весь мой урожай прованских трав.
Veuillez me passer l'expression
Подскажите мне, как это сказать...
L'a gerbé d'ssus quelle élégance
Выблевал все на них, вот это изящество!
S'est barré vers cinq plombes du mat'
Смылся в пять утра,
Avec mes bottes et mon blouson
С моими ботинками и курткой.
M'a chouravé aussi ma gratte
Спёр еще и мою гитару.
Y m'a juste laissé le boxon
Оставил после себя только бардак.
Heureusement qu'ma femme était pas
Хорошо, что моей жены не было дома,
Parc'que y s's'rait barré avec
А то бы и с ней сбежал.
J'veux plus jamais le voir chez moi
Больше не хочу его видеть у себя.
Le Père Noël c'est un pauv' mec
Дед Мороз - жалкий тип.
Petit Papa Noël
Дедушка Мороз,
Toi qu'est descendu du ciel
Ты, что спустился с небес,
Retourne-s-y vite fait bien fait
Возвращайся-ка туда побыстрее,
Avant que j'te colle une droite
Пока я тебе не врезал,
Avant que j't'allonge une patate
Пока не дал тебе в ухо,
Qu'j'te fasse une tête au carré! (tête au carré!)
Пока не сделал тебе квадратную голову! (квадратную голову!)
Petit Papa Noël
Дедушка Мороз,
Toi qu'est descendu du ciel
Ты, что спустился с небес,
Retourne-s-y vite fait bien fait
Возвращайся-ка туда побыстрее,
Avant que j'te colle une droite
Пока я тебе не врезал,
Avant que j't'allonge une patate
Пока не дал тебе в ухо,
Qu'j'te fasse une tête au carré! (tête au carré!)
Пока не сделал тебе квадратную голову! (квадратную голову!)





Writer(s): Renaud Sechan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.