Renaud - Le Père Noël Noir - Live Olympia 82 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - Le Père Noël Noir - Live Olympia 82




Ça f'sait pourtant un an ou deux
Тем не менее, он знает это год или два
Que j'croyais plus du tout en lui
Что я больше верила в него.
Pas plus que j'croyais au Bon Dieu
Не больше, чем я верил в Доброго Бога.
Ou à la s'maine des trente-cinq heures
Или в Лос-Анджелесе тридцать пять часов
N'empêche que, bon, ben-par acquis d'conscience
Тем не менее, хорошо, бен-по совести.
J'ai mis mes santiag' d'vant la ch'minée
Я надел свои сантьяги с рекламой ш'мине
Vu qu'on était l'24 décembre
Учитывая, что было 24 декабря
P't'être que l'Père Noël se pointerait
Может быть, появится Санта-Клаус
Il est bien v'nu mais manque de bol
Он действительно голый, но ему не хватает чаши
Dis donc, avec l'antenne de la télé
Скажем так, с телевизионной антенной.
Y s'est emmêlé les guiboles
Там запутались в шпангоутах
Et s'est vautré dans la ch'minée
И погряз в ч'мине
S'est rétamé la gueule par terre
Снова уткнулся лицом в пол.
Sur ma belle moquette en parpaing
На моем прекрасном шлакоблочном ковре
Y avait d'la suie et des molaires
Там была сажа и коренные зубы
Le Père Noël est un crétin!
Санта - Клаус-придурок!
Petit Papa Noël
Маленький Дед Мороз
Toi qu'est descendu du ciel
Ты, что сошел с небес
Retourne-s-y vite fait bien fait
Быстро возвращайся, все сделано правильно
Avant que j'te colle une droite
Прежде чем я вставлю тебе прямой
Avant que j't'allonge une patate
Прежде чем я положу тебе картошку.
Qu'j'te fasse une tête au carré!
Пусть я раскрою тебе голову!
J'lui avais d'mandé comme cadeau
Я получил от него в подарок д'Манде.
Une panoplie d'agent d'police
Набор сотрудников полиции
Une super boite de Mecano
Отличная коробка Мекано
Une carte du parti socialiste
Карточка Социалистической партии
M'a carrément amené peau d'balle
Прямо-таки привел меня в чувство.
L'avait pas r'cevoir ma lettre
Мне не следовало, чтобы он переписывался с моим письмом.
J'avais p't'être pas mis l'code postal
Я не мог указать почтовый индекс.
Qui correspond à sa planète
Который соответствует его планете
N'empêche qui y s'est pas gêné
Тем не менее, кто не мешал этому
Y m'avait déjà ruiné la moquette
Там я уже испортил ковер.
Dans l'canapé s'est écroulé
На диване рухнул
Pour s'piquer la ruche à l'anisette
Чтобы уколоть анисовый улей
Y m'a descendu la bouteille
Там я опустил бутылку.
A lui tout seul le saligaud
Сам по себе ублюдок.
'Vec le pinard l'a fait pareil
Век Ле Пинар сделал то же самое
Le père Noël est un poivrot!
Санта - Клаус-сладкий перец!
Petit Papa Noël
Маленький Дед Мороз
Toi qu'est descendu du ciel
Ты, что сошел с небес
Retourne-s-y vite fait bien fait
Быстро возвращайся, все сделано правильно
Avant que j'te colle une droite
Прежде чем я вставлю тебе прямой
Avant que j't'allonge une patate
Прежде чем я положу тебе картошку.
Qu'j'te fasse une tête au carré!
Пусть я раскрою тебе голову!
L'était bourré comme un polack
Он был пьян, как поляк.
Il a fait un boucan d'enfer
Он сделал из себя чудака.
Il a fouillé toute la baraque
Он обыскал весь барак.
En chantant des chansons vulgaires
Распевая пошлые песни
L'a ravagé mes plantations
Он разорил мои плантации
Toute ma récolte de... d'herbes de Provence
Весь мой урожай ... прованских трав.
Veuillez me passer l'expression
Пожалуйста, передайте мне фразу
L'a gerbé d'ssus quelle élégance
Собрал его в кучу, какая элегантность
S'est barré vers cinq plombes du mat'
Отошел на пять шагов от мат'
Avec mes bottes et mon blouson
В моих сапогах и куртке
M'a chouravé aussi ma gratte
Я тоже побаловал свою царапину.
Y m'a juste laissé le boxon
Там я просто оставил коробку.
Heureusement qu'ma femme était pas
Хорошо, что моей жены там не было.
Parc'que y s's'rait barré avec
Как бы там ни было, с
J'veux plus jamais le voir chez moi
Я больше никогда не хочу видеть его дома.
Le Père Noël c'est un pauv' mec
Санта-Клаус - хороший парень.
Petit Papa Noël
Маленький Дед Мороз
Toi qu'est descendu du ciel
Ты, что сошел с небес
Retourne-s-y vite fait bien fait
Быстро возвращайся, все сделано правильно
Avant que j'te colle une droite
Прежде чем я вставлю тебе прямой
Avant que j't'allonge une patate
Прежде чем я положу тебе картошку.
Qu'j'te fasse une tête au carré! (tête au carré!)
Пусть я раскрою тебе голову! (голова в квадрате!)
Petit Papa Noël
Маленький Дед Мороз
Toi qu'est descendu du ciel
Ты, что сошел с небес
Retourne-s-y vite fait bien fait
Быстро возвращайся, все сделано правильно
Avant que j'te colle une droite
Прежде чем я вставлю тебе прямой
Avant que j't'allonge une patate
Прежде чем я положу тебе картошку.
Qu'j'te fasse une tête au carré! (tête au carré!)
Пусть я раскрою тебе голову! (голова в квадрате!)





Writer(s): Renaud Sechan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.