Renaud - Les charognards (Bobino 80) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - Les charognards (Bobino 80)




Il y a beaucoup de monde
Там много людей
Dans la rue Pierre Charon
На улице Пьера Шарона
Il est deux heures du mat'
Это в двух часах езды от мат'
Le braquage a foiré
Ограбление провалилось.
J'ai une balle dans le ventre
У меня пуля в животе.
Une autre dans le poumon
В легких
J'ai vécu à Sarcelles
Я жил в Сарселле.
Je crève aux Champs Élysées
Я умираю на Елисейских полях
Je vois la France entière du fond de mes ténèbres
Я вижу всю Францию из глубины своей тьмы.
Les charognards sont la mort ne vient pas seule
Мусорщики там, смерть не приходит одна
J'ai la connerie humaine comme oraison funèbre
У меня есть человеческая чушь, как похоронная речь
Le regard des curieux comme unique linceul
Взгляд любопытных как единый саван
C'est bien fait pour ta gueule
Так твою рожу
Tu n'es qu'un petit salaud
Ты всего лишь маленький ублюдок.
On ne portera pas le deuil
Мы не будем носить траур
C'est bien fait pour ta peau
Это хорошо сделано для твоей кожи
Le boulanger du coin a quitté ses fourneaux
Пекарь на углу покинул свои печи
Pour s'en venir cracher sur mon corps déjà froid
Чтобы плюнуть на мое и без того холодное тело.
Il dit, je suis pas raciste mais quand même les bicots
Он говорит, что я не расист, но все же бикоты
Chaque fois qu'y a un sale coups ben y faut qu'y z'en soient
Каждый раз, когда происходит какое-то грязное избиение, вы должны это сделать.
Moi Monsieur je vous signale que j'ai fait l'Indo-Chine
Я, сэр, сообщаю вам, что я занимался Индокитаем
Dit un ancien para à quelques arrivistes
Сказал бывший пара нескольким выскочкам
Ces mecs c'est de la racaille c'est pire que les vietmines
Эти парни-сволочь, это хуже, чем вьетмини.
Faut les descendre d'abord et discuter ensuite
Нужно сначала спустить их вниз, а потом обсудить
C'est bien fait pour ta gueule
Так твою рожу
Tu n'es qu'un petit salaud
Ты всего лишь маленький ублюдок.
On ne portera pas le deuil
Мы не будем носить траур
C'est bien fait pour ta peau
Это хорошо сделано для твоей кожи
Les zonards qui sont vont se faire lyncher sûrement
Зонарды, которые здесь, наверняка будут линчеваны
Si y continuent à dire que les flics assassinent
Если там будут продолжать говорить, что копы убивают
Qu'on est un être humain même si on est truand
Что мы - люди, даже если нас обманывают.
Et que ma mise à mort n'a rien de légitime
И что мое убийство не имеет ничего законного.
Et s'ils prenaient ta mère comme otage ou ton frère
Что, если они возьмут твою мать в заложники или твоего брата
Dit un père béret basque à un jeune blouson de cuir
Говорит отец в баскском берете молодому кожаному пиджаку
Et si c'était ton fils qu'était couché par terre
Что, если бы на полу лежал твой сын?
Le nez dans sa misère répond le jeune pour finir
Нос в его страданиях отвечает молодому, чтобы закончить
C'est bien fait pour ta gueule
Так твою рожу
Tu n'es qu'un petit salaud
Ты всего лишь маленький ублюдок.
On ne portera pas le deuil
Мы не будем носить траур
C'est bien fait pour ta peau
Это хорошо сделано для твоей кожи
Et Monsieur blanc cassis continue son délire
А Мистер Блан Кассис продолжает свой бред
Convaincu que déjà mon âme est chez le diable
Убежден, что моя душа уже у дьявола
Que ma mort fût trop douce que je méritais pire
Что моя смерть была слишком сладкой, чем я заслуживала худшего.
J'espère bien qu'en Enfer je retrouverai ces minables
Я очень надеюсь, что в аду я найду этих уродов
Je ne suis pas un héros j'ai eu ce que je méritais
Я не герой, я получил то, чего заслуживал
Je ne suis pas à plaindre j'ai presque de la chance
Мне не на что жаловаться, мне почти повезло.
Quand je pense à mon pote qui lui n'est que blessé
Когда я думаю о своем приятеле, который ему только навредил
Y va finir ses jours à l'ombre d'une potence
Там он закончит свои дни в тени виселицы
C'est bien fait pour sa gueule
Это хорошо сделано для его рта
Ce n'est qu'un petit salaud
Он всего лишь маленький ублюдок
On ne portera pas le deuil
Мы не будем носить траур
C'est bien fait pour sa peau
Это хорошо сделано для ее кожи
Elle n'a pas dix-sept ans cette fille qui pleure
Ей нет семнадцати лет, этой плачущей девушке
En pensant qu'à ses pieds il y a un homme mort
Думая, что у его ног лежит мертвый человек
Qu'il soit flic ou truand elle s'en fout sa pudeur
Будь он копом или бандитом, ей наплевать на его скромность
Comme ses quelques larmes me réchauffent le corps
Как ее несколько слез согревают мое тело
Il y a beaucoup de monde
Там много людей
Dans la rue Pierre Charon
На улице Пьера Шарона
Il est deux heures du mat'
Это в двух часах езды от мат'
Mon sang coule au ruisseau
Моя кровь течет ручьем.
C'est le sang d'un voyou qui rêvait de millions
Это кровь бандита, о котором мечтали миллионы
J'ai des millions d'étoiles au fond de mon caveau
У меня есть миллионы звезд в глубине моей пещеры
J'ai des millions d'étoiles au fond de mon caveau
У меня есть миллионы звезд в глубине моей пещеры





Writer(s): RENAUD PIERRE MANUEL SECHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.