Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les oiseaux de passage
Перелётные птицы
Ô
vie
heureuse
des
bourgeois
О,
счастливая
жизнь
буржуа,
Qu'Avril
bourgeonne
Что
апрель
расцветает,
Ou
que
Décembre
gèle
Или
декабрь
морозит,
Ils
sont
fiers
et
contents
Они
горды
и
довольны.
Ce
pigeon
est
aimé
Этот
голубь
любим
Trois
jours
par
sa
pigeonne
Три
дня
своей
голубкой,
Ça
lui
suffit
il
sait
Ему
этого
хватает,
он
знает,
Que
l'amour
n'a
qu'un
temps
Что
любовь
не
вечна.
Ce
dindon
a
toujours
Этот
индюк
всегда
Béni
sa
destinée
Благословлял
свою
судьбу,
Et
quand
vient
le
moment
И
когда
приходит
момент
De
mourir
il
faut
voir
Умирать,
надо
видеть,
Cette
jeune
oie
en
pleurs
Эту
молодую
гусыню
в
слезах:
C'est
là
que
je
suis
née
«Здесь
я
родилась,
Je
meurs
près
de
ma
mère
Я
умираю
рядом
с
матерью,
Et
j'ai
fait
mon
devoir
И
я
выполнила
свой
долг».
Elle
a
fait
son
devoir
Она
выполнила
свой
долг,
C'est
à
dire
que
oncque
То
есть
никогда
Elle
n'eut
de
souhait
У
неё
не
было
желаний
Impossible
elle
n'eut
Невозможных,
у
неё
не
было
Aucun
rêve
de
lune
Никаких
грёз
о
луне,
Aucun
désir
de
jonque
Никакого
желания
джонки,
L'emportant
sans
rameurs
Уносящей
её
без
гребцов
Sur
un
fleuve
inconnu
По
неизвестной
реке.
Et
tous
sont
ainsi
faits
И
все
они
такие,
Vivre
la
même
vie
Живут
одной
и
той
же
жизнью,
Toujours
pour
ces
gens
là
Всегда
для
этих
людей
Cela
n'est
point
hideux
Это
не
отвратительно.
Ce
canard
n'a
qu'un
bec
У
этой
утки
только
один
клюв,
Et
n'eut
jamais
envie
И
ей
никогда
не
хотелось
Ou
de
n'en
plus
avoir
Ни
потерять
его,
Ou
bien
d'en
avoir
deux
Ни
иметь
два.
Ils
n'ont
aucun
besoin
У
них
нет
никакой
потребности
De
baiser
sur
les
lèvres
Целоваться
в
губы,
Et
loin
des
songes
vains
И
вдали
от
суетных
мечтаний,
Loin
des
soucis
cuisants
Вдали
от
жгучих
забот,
Possèdent
pour
tout
cœur
Вместо
сердца
у
них
Un
viscère
sans
fièvres
Орган
без
лихорадок,
Un
coucou
régulier
Регулярное
«ку-ку»,
Et
garanti
dix
ans
И
гарантия
на
десять
лет.
Ô
les
gens
bien
heureux
О,
счастливые
люди!
Tout
à
coup
dans
l'espace
Вдруг
в
пространстве,
Si
haut
qu'ils
semblent
aller
Так
высоко,
что
кажется,
будто
они
достигают
неба,
Lentement
un
grand
vol
Медленно,
большой
клин
En
forme
de
triangle
В
форме
треугольника
Arrivent
planent,
et
passent
Приближается,
парит
и
пролетает.
Où
vont
ils,
qui
sont-ils
Куда
они
летят,
кто
они?
Comme
ils
sont
loins
du
sol
Как
они
далеки
от
земли!
Regardez
les
passer,
eux
Смотри,
как
они
летят,
они
—
Ce
sont
les
sauvages
Дикари,
Ils
vont
où
leur
desir
Они
летят
туда,
куда
их
желание
Le
veut
par
dessus
monts
Зовёт,
через
горы
Et
bois,
et
mers,
et
vents
И
леса,
и
моря,
и
ветры,
Et
loin
des
esclavages
И
вдали
от
рабства.
L'air
qu'ils
boivent
Воздух,
которым
они
дышат,
Ferait
éclater
vos
poumons
Разорвал
бы
ваши
лёгкие.
Regardez
les
avant
Смотри
на
них,
прежде
чем
D'atteindre
sa
chimère
Достигнуть
своей
химеры,
Plus
d'un
l'aile
rompue
Не
один,
со
сломанным
крылом
Et
du
sang
plein
les
yeux
И
с
кровью
в
глазах,
Mourra,
ces
pauvres
gens
Умрёт.
У
этих
бедняков
Ont
aussi
femme
et
mère
Тоже
есть
жена
и
мать,
Et
savent
les
aimer
И
они
умеют
любить
Aussi
bien
que
vous,
mieux
Так
же,
как
и
вы,
даже
лучше.
Pour
choyer
cette
femme
Чтобы
баловать
эту
женщину
Et
nourrir
cette
mère
И
кормить
эту
мать,
Ils
pouvaient
devenir
Они
могли
бы
стать
Volailles
comme
vous
Домашней
птицей,
как
вы.
Mais
ils
sont
avant
tout
Но
они
прежде
всего
Des
fils
de
la
chimère
Дети
химеры,
Des
asoiffés
d'azur
Жаждущие
лазури,
Des
poètes,
des
fous
Поэты,
безумцы.
Regardez
les
vieux
coqs
Смотрите,
старые
петухи,
Jeune
oie
édifiante
Молодая
назидательная
гусыня,
Rien
de
vous
ne
pourra
Никто
из
вас
не
сможет
Monter
aussi
haut
qu'eux
Взлететь
так
высоко,
как
они.
Et
le
peu
qui
viendra
И
то
немногое,
что
придёт
D'eux
à
vous
От
них
к
вам,
C'est
leur
fiente
Это
их
помёт.
Les
bourgeois
sont
troublés
Буржуа
обеспокоены,
De
voir
passer
les
gueux
Видя,
как
мимо
проходят
бродяги.
Regardez
les
vieux
coqs
Смотрите,
старые
петухи,
Jeune
oie
édifiante
Молодая
назидательная
гусыня,
Rien
de
vous
ne
pourra
Никто
из
вас
не
сможет
Monter
aussi
haut
qu'eux
Взлететь
так
высоко,
как
они.
Et
le
peu
qui
viendra
И
то
немногое,
что
придёт
D'eux
à
vous
От
них
к
вам,
C'est
leur
fiente
Это
их
помёт.
Les
bourgeois
sont
troublés
Буржуа
обеспокоены,
De
voir
passer
les
gueux
Видя,
как
мимо
проходят
бродяги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Brassens, Jean Richepin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.