Paroles et traduction Renaud - Lézard (Live)
Lézard (Live)
Lizard (Live)
On
prend
des
manières
à
quinze
anspi
on
grandi
sans
qu'on
les
perde.
We
take
on
ways
at
fifteen,
and
we
grow
up
without
losing
them.
Ainsi
moi,
j'aime
bien
roupiller,
j'peux
pas
travailler,
ça
m'emmerde
So
I
like
to
sleep
a
lot,
I
can't
work,
it
annoys
me
J'en
foutrais
jamais
une
secoussemême
pas
dans
la
rousseni
dans
rien.
I'd
never
put
in
a
jolt,
not
even
in
the
redhead
or
anything.
Pendant
que
l'soir
j'fais
ma
frappe,
ma
sur
fait
d'la
r'tape,
et
c'est
bien.
While
I'm
rapping
in
the
evening,
my
sister's
typing,
and
that's
good.
Elle
a
pu
d'daron,
pu
d'daronneella
a
pu
personneelle
a
que
moi
She
has
no
father,
no
mother,
she
has
no
one,
she
has
only
me
Au
lieu
sout'nir
ses
père
et
mère,
elle
soutient
son
frère.
Instead
of
supporting
her
parents,
she
supports
her
brother.
Eh
ben
quoi?
Son
julot
c'est
mon
camaradeil
veut
bien
que
j'fade
avec
eux.
Well,
why
not?
Her
lover
is
my
comrade,
he
wants
me
to
play
with
them.
Aussi,
j'aime
mon
bauf
Erness'il
est
à
la
r'dresse,
pour
nous
deux.
Also,
I
like
my
beef
Ernest,
if
he's
on
the
blacklist,
for
both
of
us.
Euh,
j'moccupe
jamais
du
ménagej'suis
libre
et
j'nageau
dehorset
j'vais
sous
les
sapins
au
but,
là
j'allonge
mes
flutes,
et
j'm'endors.
Uh,
I
never
do
housework,
I'm
free
and
I
swim
outside,
and
I
go
under
the
fir
trees
to
the
goal,
there
I
stretch
out
my
flutes,
and
I
fall
asleep.
On
prend
des
manières
à
quinze
anspi
on
grandi
sans
qu'on
les
perde.
We
take
on
ways
at
fifteen,
and
we
grow
up
without
losing
them.
Ainsi
moi,
j'aime
bien
roupiller,
j'peux
pas
travailler,
ça
m'emmerde.
So
I
like
to
sleep
a
lot,
I
can't
work,
it
annoys
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aristide Louis Armand Bruant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.