Renaud - Lézard (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renaud - Lézard (Live)




Lézard (Live)
Lizard (Live)
On prend des manières à quinze anspi on grandi sans qu'on les perde.
We take on ways at fifteen, and we grow up without losing them.
Ainsi moi, j'aime bien roupiller, j'peux pas travailler, ça m'emmerde
So I like to sleep a lot, I can't work, it annoys me
J'en foutrais jamais une secoussemême pas dans la rousseni dans rien.
I'd never put in a jolt, not even in the redhead or anything.
Pendant que l'soir j'fais ma frappe, ma sur fait d'la r'tape, et c'est bien.
While I'm rapping in the evening, my sister's typing, and that's good.
Elle a pu d'daron, pu d'daronneella a pu personneelle a que moi
She has no father, no mother, she has no one, she has only me
Au lieu sout'nir ses père et mère, elle soutient son frère.
Instead of supporting her parents, she supports her brother.
Eh ben quoi? Son julot c'est mon camaradeil veut bien que j'fade avec eux.
Well, why not? Her lover is my comrade, he wants me to play with them.
Aussi, j'aime mon bauf Erness'il est à la r'dresse, pour nous deux.
Also, I like my beef Ernest, if he's on the blacklist, for both of us.
Euh, j'moccupe jamais du ménagej'suis libre et j'nageau dehorset j'vais sous les sapins au but, j'allonge mes flutes, et j'm'endors.
Uh, I never do housework, I'm free and I swim outside, and I go under the fir trees to the goal, there I stretch out my flutes, and I fall asleep.
On prend des manières à quinze anspi on grandi sans qu'on les perde.
We take on ways at fifteen, and we grow up without losing them.
Ainsi moi, j'aime bien roupiller, j'peux pas travailler, ça m'emmerde.
So I like to sleep a lot, I can't work, it annoys me.





Writer(s): Aristide Louis Armand Bruant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.