Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lézard (live Bobino 81)
Ящерица (концерт в Bobino 81)
On
prend
des
manières
à
quinze
anspi
on
grandi
sans
qu′on
les
perde.
Привычки
приобретаешь
в
пятнадцать
лет,
и
растешь,
не
теряя
их.
Ainsi
moi,
j'aime
bien
roupiller,
j′peux
pas
travailler,
ça
m'emmerde
Вот
и
я,
люблю
поспать,
работать
не
могу,
это
меня
бесит.
J'en
foutrais
jamais
une
secoussemême
pas
dans
la
rousseni
dans
rien.
Я
палец
о
палец
не
ударю,
ни
в
чем,
даже
ради
рыженькой.
Pendant
que
l′soir
j′fais
ma
frappe,
ma
sur
fait
d'la
r′tape,
et
c'est
bien.
Пока
я
вечером
шатаюсь,
моя
сестра
подрабатывает,
и
это
хорошо.
Elle
a
pu
d′daron,
pu
d'daronneella
a
pu
personneelle
a
que
moi
У
нее
нет
ни
отца,
ни
матери,
нет
никого,
кроме
меня.
Au
lieu
sout′nir
ses
père
et
mère,
elle
soutient
son
frère.
Вместо
того,
чтобы
поддерживать
родителей,
она
поддерживает
брата.
Eh
ben
quoi?
Son
julot
c'est
mon
camaradeil
veut
bien
que
j'fade
avec
eux.
Ну
и
что?
Ее
братец
— мой
приятель,
он
не
против,
чтобы
я
тусовался
с
ними.
Aussi,
j′aime
mon
bauf
Erness′il
est
à
la
r'dresse,
pour
nous
deux.
Еще
я
люблю
своего
дружка
Эрнеста,
он
в
полиции,
за
нас
двоих.
Euh,
j′moccupe
jamais
du
ménagej'suis
libre
et
j′nageau
dehorset
j'vais
sous
les
sapins
au
but,
là
j′allonge
mes
flutes,
et
j'm'endors.
Э-э,
я
никогда
не
занимаюсь
уборкой,
я
свободен
и
плаваю
на
улице,
и
иду
под
ели
к
цели,
там
вытягиваю
свои
ноги
и
засыпаю.
On
prend
des
manières
à
quinze
anspi
on
grandi
sans
qu′on
les
perde.
Привычки
приобретаешь
в
пятнадцать
лет,
и
растешь,
не
теряя
их.
Ainsi
moi,
j′aime
bien
roupiller,
j'peux
pas
travailler,
ça
m′emmerde.
Вот
и
я,
люблю
поспать,
работать
не
могу,
это
меня
бесит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARISTIDE LOUIS ARMAND BRUANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.