Paroles et traduction Renaud - M'lampiste
Em'
tiot'
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
M'lamp'all'va
bien
mais
mi
j'sus
triste
My
lamp
is
doing
well,
but
I
am
sad
Em'tiott
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
Car
dins
tes
mains,
m'lampt
all'va
bien
Because
in
your
hands,
my
lamp
is
doing
well
A
ch't'heure
dins
tous
chés
fosses
At
this
hour
in
all
the
pits
Pour
y
trier
ch'carbon
To
sort
the
coal
In
y
vot
pus
qu'des
gosses
There
are
only
kids
left
Des
fill's
et
des
garchons
Girls
and
boys
A
l'lampist'rie
point
d'bile
At
the
lamp
room,
no
bile
In
est
tout
émotionné
We
are
all
emotional
Quand
in
d'mand'
à
chés
filles
When
we
ask
the
girls
Es'
lamp'
pour
dévaller
Whose
lamp
to
take
down
In
les
raviss'
ed'
coin
We
steal
them
from
the
corner
In
serr'
ses
poings
dins
sin
béguin
We
clench
our
fists
in
our
caps
Em'
tiot'
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
M'lamp'all'va
bien
mais
mi
j'sus
triste
My
lamp
is
doing
well,
but
I
am
sad
Em'tiott
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
Car
dins
tes
mains,
m'lampt
all'va
bien
Because
in
your
hands,
my
lamp
is
doing
well
Em'
tiot'
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
M'lamp'all'va
bien
mais
mi
j'sus
triste
My
lamp
is
doing
well,
but
I
am
sad
Em'tiott
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
Car
dins
tes
mains,
m'lampt
all'va
bien
Because
in
your
hands,
my
lamp
is
doing
well
Quand
t'armets
d'z'allumettes
When
you
light
matches
Dins
m'lamp'
quand
y
n'a
pus
In
my
lamp
when
there's
no
more
Ch'est
que
j'deviens
tout
bête
I
become
quite
silly
Telltmint
qu'j'in
sus
confus
So
much
that
I
am
confused
Tin
mouchoir
bleu
sus
t'tiète
Your
blue
handkerchief
on
your
head
Avec
ses
tiots
pos
blancs
With
its
little
white
dots
Cha
fait
tourner
m'barett'
It
makes
my
head
spin
Qué
j'n'ai
pus
d'goût
d'déchint'
au
fond
That
I
have
no
desire
to
descend
to
the
bottom
Ej'vos
tes
yux
mignons
I
see
your
cute
eyes
Tin
court
jupon
dins
min
carbon
Your
short
skirt
in
my
coal
Em'
tiot'
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
M'lamp'all'va
bien
mais
mi
j'sus
triste
My
lamp
is
doing
well,
but
I
am
sad
Em'tiott
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
Car
dins
tes
mains,
m'lampt
all'va
bien
Because
in
your
hands,
my
lamp
is
doing
well
Em'
tiot'
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
M'lamp'all'va
bien
mais
mi
j'sus
triste
My
lamp
is
doing
well,
but
I
am
sad
Em'tiott
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
Car
dins
tes
mains,
m'lampt
all'va
bien
Because
in
your
hands,
my
lamp
is
doing
well
T'as
d'z'yux
comm'
eun'
anguille
You
have
eyes
like
an
eel
Quand
t'armont'
à
midi
When
you
come
up
at
noon
Eut'
figur'
tout
plein
d'huile
A
face
all
oily
P't'ête
bin
aut'
coss'
aussi
Perhaps
something
else
too
Mi
noir
comm'
eun'
gaillette
Me,
black
as
a
jay
Et
plein
d'graiss'
ed'barrou
And
full
of
barrow
grease
L'té
prêt'ros
bin
rn'liquett'
Summer
will
lend
us
a
handkerchief
Pour
t'imbrasser
jusqu'à
tin
cou
To
kiss
you
up
to
your
neck
Pusque
t'as
du
déehet
Since
you
have
the
delicacy
Té
peux
essuyer
mes
baisers
You
can
wipe
away
my
kisses
Em'
tiot'
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
M'lamp'all'va
bien
mais
mi
j'sus
triste
My
lamp
is
doing
well,
but
I
am
sad
Em'tiott
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
Car
dins
tes
mains,
m'lampt
all'va
bien
Because
in
your
hands,
my
lamp
is
doing
well
Em'
tiot'
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
M'lamp'all'va
bien
mais
mi
j'sus
triste
My
lamp
is
doing
well,
but
I
am
sad
Em'tiott
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
Car
dins
tes
mains,
m'lampt
all'va
bien
Because
in
your
hands,
my
lamp
is
doing
well
Quand
t'
archeux
à
l'
quinzaine
When
you
get
paid
every
fortnight
J'tâch'
d'êt'
à
tes
côtés
I
try
to
be
by
your
side
Près
d'tin
jupon
d'indienne
Near
your
Indian
skirt
Jé
m'sins
tout
artourné
I
feel
all
turned
around
Té
sins
un
peu
l'binzole
You
smell
a
little
bit
of
benzole
Mais
jé
m'pouss'
contre
ti
But
I
push
myself
against
you
L'm'in
fous
si
in
rigol'
I
don't
care
if
they
laugh
Mi
j'té
ming'ros
comm'
un
biscuit
I
nibble
you
like
a
biscuit
Car
mi
J'sus
un
mineur
Because
I
am
a
miner
Qui
donn'
sin
c
ur
Who
gives
his
heart
Pour
un
bonheur
For
a
happiness
Em'
tiot'
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
M'lamp'all'va
bien
mais
mi
j'sus
triste
My
lamp
is
doing
well,
but
I
am
sad
Em'tiott
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
Car
dins
tes
mains,
m'lampt
all'va
bien
Because
in
your
hands,
my
lamp
is
doing
well
Em'
tiot'
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
M'lamp'all'va
bien
mais
mi
j'sus
triste
My
lamp
is
doing
well,
but
I
am
sad
Em'tiott
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
Car
dins
tes
mains,
m'lampt
all'va
bien
Because
in
your
hands,
my
lamp
is
doing
well
El'
diminch'
dins
ch'villache
On
Sunday
in
the
village
Avec
tous
mes
copains
With
all
my
buddies
L't'aperchos
tout
in
nache
We
see
you
all
dressed
up
Just'
à
l'port'
d'un
crincrin
Just
at
the
door
of
a
dance
hall
Hoé!
viens
fair'
eun'
danse
Hey!
Come
have
a
dance
Avec
un
galibot
With
a
sailor
boy
J'té
dis
em'tchot'
Hortens'
I
tell
you,
my
little
Hortense
A
mon
Machut
y'a
un
piano
At
my
Machut's
there
is
a
piano
Et
là
nous
y
dans'rons
And
there
we
will
dance
Au
joyeux
son
d'l'accordéon
To
the
joyful
sound
of
the
accordion
Em'
tiot'
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
M'lamp'all'va
bien
mais
mi
j'sus
triste
My
lamp
is
doing
well,
but
I
am
sad
Em'tiott
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
Car
dins
tes
mains,
m'lampt
all'va
bien
Because
in
your
hands,
my
lamp
is
doing
well
Em'
tiot'
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
M'lamp'all'va
bien
mais
mi
j'sus
triste
My
lamp
is
doing
well,
but
I
am
sad
Em'tiott
lampiste
My
sweet
little
lamp
girl
Car
dins
tes
mains,
m'lampt
all'va
bien
Because
in
your
hands,
my
lamp
is
doing
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmond Taniere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.