Renaud - Ma Gonzesse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renaud - Ma Gonzesse




Ma Gonzesse
My Girl
Malgré le blouson clouté
Despite the studded jacket
Sur mes épaules de velours
On my velvet shoulders
J'aimerais bien parfois chanter
Sometimes I'd like to sing
Autre chose que la zone
About something other than the ghetto
Un genre de chanson d'amour
Some kind of love song
Pour ma petite amazone
For my little warrior
Pour celle qui tous les jours
For the one who shares my stew
Partage mon cassoulet
Every day
Ma gonzesse, celle que j'suis avec
My girl, she's who I'm with
Ma princesse, celle que j'suis son mec
My princess, she's whose boy I am
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Faut dire qu'elle mérite bien
I must say she deserves
Qu'j'y consacre une chanson
That I dedicate a song to her
Vu que j'suis amoureux d'elle
As I am in love with her
Un peu comme dans les films
A little bit like in the movies
Ou y a tout plein de violons
Where there are lots of violins
Quand le héros y meurt
When the hero dies
Dans les bras d'une infirmière
In the arms of a nurse
Qu'est très belle et qui pleure
Who is very beautiful and crying
Et pis elle est balancée
And then she's poised
Un peu comme un Maillol
A little like a Maillol
Tu sais bien les statues
You know, the statues
Du jardin des Tuileries
In the Tuileries Gardens
Qui hiver comme été
That, in winter as in summer
Exhibent leur guibolles
Show off their legs
Et se gèlent le cul
And freeze their asses
Et le reste aussi
And the rest too
Ma gonzesse, celle que j'suis avec
My girl, she's who I'm with
Ma princesse, celle que j'suis son mec
My princess, she's whose boy I am
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Pis faut dire qu'elle a les yeux
And I must say she has eyes
Tellement qui sont beaux
That are so beautiful
On dirait bien qu'ils sont bleus
They look like they're blue
On dirait des calots
They look like little caps
Parfois quand elle me regarde
Sometimes when she looks at me
J'imagine des tas de choses
I imagine all sorts of things
Que je réalise plus tard
That I only realize later
Quand on se retrouve tout seul
When we find ourselves alone
Si tu m'dis qu'elle est moche
If you tell me she's ugly
Tu y manques de respect
You're being disrespectful
Je t'allonge une avoine
I'll beat you up
Ce sera pas du cinoche
It won't be like in the movies
Mais si tu dis qu'elle est belle
But if you say she's beautiful
Comme je suis très jaloux
As I am very jealous
Je t'éclate la cervelle
I'll blow your brains out
Faut rien dire du tout
You shouldn't say anything at all
De ma gonzesse, celle que j'suis avec
About my girl, she's who I'm with
Ma princesse, celle que j'suis son mec
My princess, she's whose boy I am
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
J'aimerais bien un d'ces jours
I'd like to one of these days
Y coller un marmot
Have a baby with her
Ouais, un vrai qui chiale et tout
Yes, a real one that cries and everything
Et qu'a tout le temps les crocs
And that's always hungry
Elle aussi elle aimerait ça
She'd like that too
Mais c'est pas possible
But it's not possible
Son mari y veut pas
Her husband doesn't want to
Y dit qu'on est trop jeune
He says we're too young
Ma gonzesse, celle que j'suis avec
My girl, she's who I'm with
Ma princesse, celle que j'suis son mec
My princess, she's whose boy I am
Ma gonzesse, celle que j'suis avec
My girl, she's who I'm with
Ma princesse, celle que j'suis son mec
My princess, she's whose boy I am
Ma gonzesse, celle que j'suis avec
My girl, she's who I'm with
Ma princesse
My princess





Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan, Alain Jean Bris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.