Renaud - Manu - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renaud - Manu - Live




Manu - Live
Manu - Live
Eh Manu rentre chez toi
Hey Manu, go home
Y'a des larmes plein ta bière
There are tears in your beer
Le bistrot va fermer
The bar is going to close
Pis tu gonfles la taulière
And you're giving the owner a hard time
J'croyais qu'un mec en cuir
I thought a guy in leather
Ça pouvait pas chialer
Couldn't cry
J'pensais même que souffrir
I even thought that suffering
Ça pouvait pas t'arriver
Couldn't happen to you
J'oubliais qu'tes tatouages
I forgot that your tattoos
Et ta lame de couteau
And your switchblade
C'tait surtout un blindage
Were just a shield
Pour ton coeur d'artichaut
For your heart of a big softy
Eh déconne pas Manu
Hey don't be silly, Manu
Va pas t'tailler les veines
Don't go cutting your wrists
Une gonzesse de perdue
One lost girl
C'est dix copains qui r'viennent
Is ten friends who return
On était tous maqués
We were all wasted
Quand toi t'étais tous seul
When you were all alone
Tu disais j'me fais chier
You said, "I'm bored"
J'voudrais sauver ma gueule
I want to save my ass
T'as croisé cette nana
You met this chick
Qu'était faite pour personne
Who was made for no one
T'as dit elle est pour moi
You said, "She's for me"
Ou alors y'a maldonne
Or else something's wrong
T'as été un peu vite
You were a little quick
Pour t'tatouer son prénom
To get her name tattooed
À l'endroit palpite
Right where your big, mushy heart
Ton grand coeur de grand con
Beats
Eh déconne pas Manu
Hey don't be silly, Manu
C't'à moi qu'tu fais d'la peine
You're hurting me
Une gonzesse de perdue
One lost girl
C'est dix copains qui r'viennent
Is ten friends who return
J'vais t'dire on est des loups
I'm going to tell you, we're wolves
On est faits pour vivre en bande
We're made to live in packs
Mais surtout pas en couple
But especially not in pairs
Ou alors pas longtemps
Or at least not for long
Nous autres ça fait un bail
We've been single for a while now
Qu'on a largué nos p'tites
We've dumped our chicks
Toi t'es toujours en rade
You're still stranded
Avec la tienne et tu flippes
With yours and you're freaking out
Eh Manu vivre libre
Hey Manu, live free
C'est souvent vivre seul
It's often about living alone
Ça fait p't-êt' mal au bide
It might hurt your stomach
Mais c'est bon pour la gueule
But it's good for your face
Eh déconne pas Manu
Hey don't be silly, Manu
Ça sert à rien la haine
There's no point in being hateful
Une gonzesse de perdue
One lost girl
C'est dix copains qui r'viennent
Is ten friends who return
Elle est plus amoureuse
She's not in love anymore
Manu faut qu'tu t'arraches
Manu, you have to tear yourself away
Elle peut pas être heureuse
She can't be happy
Dans les bras d'un apache
In the arms of a savage
Quand tu lui dis je t'aime
When you tell her you love her
Si elle te d'mande du feu
If she asks you for a light
Si elle a la migraine
If she has a headache
Dès qu'elle est dans ton pieu
As soon as she's in your bed
Dis-lui qu't'es désolé
Tell her you're sorry
Qu't'as t'gourer d'trottoir
That you must have taken the wrong turn
Quand tu l'as rencontrée
When you met her
T'as t'tromper d'histoire
You must have made a mistake
Eh déconne pas Manu
Hey don't be silly, Manu
Ça sert à rien la haine
There's no point in being hateful
Une gonzesse de perdue
One lost girl
C'est dix copains qui r'viennent
Is ten friends who return
Eh déconne pas Manu
Hey don't be silly, Manu
C'est à moi qu'tu fais d'la peine
You're hurting me
Une gonzesse de perdue
One lost girl
C'est dix copains qui r'viennent
Is ten friends who return
Eh déconne pas Manu
Hey don't be silly, Manu
Va pas t'tailler les veines
Don't go cutting your wrists
Une gonzesse de perdue
One lost girl
C'est dix copains qui r'viennent
Is ten friends who return
Eh déconne pas Manu
Hey don't be silly, Manu
Allez viens
Come on, let's go





Writer(s): Renaud Sechan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.