Renaud - Marchand de cailloux - traduction des paroles en allemand

Marchand de cailloux - Renaudtraduction en allemand




Marchand de cailloux
Steinhändler
Dis Papa, quand c'est qu'y passe
Sag Papa, wann kommt der
Le marchand d'cailloux
Steinhändler vorbei
J'en voudrais dans mes godasses à la place des joujoux
Ich möchte Steine in meinen Schuhen statt Spielzeug dabei
Avec mes copines en classe on comprend pas tout
Mit meinen Freundinnen in der Klasse verstehen wir nicht viel
Pourquoi des gros dégueulasses font du mal partout?
Warum tun eklige Typen überall so weh?
Pourquoi les enfants de Belfast et d'tous les ghettos
Warum kriegen Kinder aus Belfast und allen Ghettos
Quand y balancent un caillasse, on leur fait la peau?
Den Kopf eingeschlagen, wenn sie Steine werfen?
J'croyais qu'David et Goliath, ça marchait encore
Ich dachte, David und Goliath, das gäbe’s noch
Les plus petits pouvaient s'débattrent sans être les plus morts
Dass die Kleinen sich wehren können, ohne sterben zu müssen
Dis Papa, quand c'est qu'y passe
Sag Papa, wann kommt der
Le marchand d'liberté, il en a oublié un max en faisant sa tournée
Freiheitshändler, er hat viel vergessen auf seiner Tournee
Pourquoi des mômes crèvent de faim pendant qu'on étouffe
Warum verhungern Kinder, während wir ersticken
Devant nos télés, comme des crétins sous des tonnes de bouffe?
Vor unseren TVs, wie Idioten unter Bergen von Essen?
Dis Papa, quand c'est qu'y passe
Sag Papa, wann kommt der
Le marchand d'tendresse
Zärtlichkeitshändler
S'il est sur l'trottoir d'en face, dis-y qu'y traverse
Wenn er gegenüber steht, sag ihm, er soll rüberkommen
J'peux lui en refiler un peu pour ceux qu'en ont besoin
Ich kann was abgeben an die, die’s brauchen
J'en ai reçu tellement mon vieux qu' j'peux en donner tout plein
Ich hab so viel gekriegt, Alter, dass ich viel geben kann
J'veux partager mon MacDo avec ceux qui ont faim
Ich will mein McMenü teilen mit denen, die Hunger haben
J'veux donner d'amour bien chaud à ceux qu'on plus rien
Ich will warme Liebe geben denen, die nichts mehr haben
Est-ce que c'est ça être coco ou être un vrai chrétien?
Ist das jetzt Kommunist sein oder ein echter Christ?
Moi j'me fous de tous ces mots, j'veux être un vrai humain
Mir egal, ich will einfach nur ein echter Mensch sein
Dis Papa, tous ces discours me font mal aux oreilles
Sag Papa, diese Reden tun meinen Ohren weh
Même ceux qui sont plein d'amour, c'est kif-kif-pareil
Selbst die mit viel Liebe sind am Ende dasselbe
Ça m'fais comme des trous dans la tête
Das macht Löcher in meinen Kopf
Ça m'pollue la vie et tout ça fait qu' je vois sur ma planète
Das vergiftet mein Leben und drum seh ich auf meinem Planeten
Des Inti Fada' partout
Überall Steinewerfer
Dis Papa, quand c'est qu'y passe
Sag Papa, wann kommt der
Le marchand d'cailloux
Steinhändler vorbei
J'en voudrais dans mes godasses à la place des joujoux
Ich möchte Steine in meinen Schuhen statt Spielzeug dabei
Et peut-être que sur ta guitare, j'en jetterai aussi
Und vielleicht werfe ich auch welche auf deine Gitarre
Si tu t'sers de moi, trouillard pour chanter tes conneries
Wenn du mich benutzt, Feigling, um deinen Quatsch zu singen
Et peut-être que sur ta guitare, j'en jetterai aussi
Und vielleicht werfe ich auch welche auf deine Gitarre
Si tu t'sers de moi, trouillard, pour chanter tes conneries
Wenn du mich benutzt, Feigling, um deinen Quatsch zu singen





Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan

Renaud - 100 Chansons
Album
100 Chansons
date de sortie
07-07-2006

1 Dans la jungle
2 Lolito Lolita
3 Miss Maggie
4 Y'in a qu'pour li
5 M'lampiste
6 Eun' goutt' ed' jus
7 Adieu ch'terril d'rimbert
8 Le tango du cachalot
9 Les tomates
10 Ch'méneu d'quévaux
11 El pinsionnée
12 Tout in haut de ch'terril
13 Mon paradis perdu
14 Mon nain de jardin
15 Cheveu blanc
16 Le sirop de la rue
17 Les dimanches à la con
18 L'aquarium
19 Cent ans
20 Docteur Renaud, Mister Renard
21 Boucan d'enfer
22 Mal barrés
23 Tout arrêter...
24 Elle a vu le loup
25 Les molettes
26 Coeur perdu
27 I bot un d'mi
28 Je suis un voyou
29 La complainte des filles de joie
30 Jeanne
31 L'orage
32 Le bistrot
33 Le femme d'Hector
34 Le Père Noël et la petite fille
35 Le vieux Léon
36 Philistins
37 Les croquants
38 Gastibelza (L'homme à la carabine)
39 Auprès de mon arbre
40 La légende de la nonne
41 Le mauvais sujet repenti
42 La mauvaise herbe
43 Hécatombe
44 Brave Margot
45 Les amoureux des bancs publics
46 Comme hier
47 La chasse aux papillons
48 Le gorille
49 La marine
50 Dù qu'i sont
51 Mon amoureux
52 Le petit chat est mort
53 Devant les lavabos
54 Trois matelots
55 Si t'es mon pote
56 Putain de camion
57 La médaille
58 Son bleu
59 Adiós Zapata !
60 Touche pas à ma soeur !
61 Ma chanson leur a pas plu - suite
62 500 connards sur la ligne de départ
63 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
64 Le tango des élus
65 Marchand de cailloux
66 Welcome Gorby
67 Socialiste
68 Allongés sous les vagues
69 Triviale poursuite
70 P'tite conne
71 Morts les enfants
72 Fatigué
73 Tu vas au bal ?
74 Jonathan
75 La mère à Titi
76 Rouge gorge
77 C'est quand qu'on va où ?
78 C'est pas du pipeau
79 Je cruel
80 Dans ton sac
81 Olé
82 Chanson dégueulasse
83 Petite
84 Me jette pas
85 Il pleut
86 La pêche à la ligne
87 Les illusions perdues
88 Mistral gagnant
89 Mon bistrot préféré
90 Baltique
91 Corsic'armes
92 L'entarté
93 Petit pédé
94 La ballade de Willy Brouillard
95 A la belle de mai
96 Tant qu'il y aura des ombres
97 Tonton
98 P'tit voleur
99 Je vis caché
100 Manhattan-Kaboul

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.