Paroles et traduction Renaud - Marche à l'ombre (Bobino 80)
Quand
l'
baba
cool
cradoque
Когда
баба
классная
Крэдок
Est
sorti
d'
son
bus
VolksWagen
Вышел
из
своего
автобуса
VolksWagen
Qu'il
avait
garé
comme
une
loque
Что
он
припарковался,
как
болван.
Devant
mon
rad'
Перед
моим
радом
J'ai
dit
à
Bob
qu'était
au
flip
Я
сказал
Бобу,
что
был
на
флипе.
Viens
voir
le
mariole
qui
s'
ramène
Иди
к
мариоле,
которая
возвращается.
Vise
la
dégaine
Стремись
к
выходу.
Quelle
rigolade
Какая
забава
Patchoulli
patogasses
Пачулли
патогасс
Le
Guide
du
Routard
dans
la
poche
Путеводитель
для
туристов
в
кармане
Aré
Krishna
à
mort
АРЕ
Кришна
до
смерти
Cheveux
au
henné
Волосы
хной
Oreilles
percées
Проколотые
уши
Tu
vas
voir
qu'à
tous
les
coups
Ты
увидишь,
что
со
всех
сторон
Y
va
nous
taper
cent
balles
Там
мы
собьем
сто
пуль.
Pour
s'
barrer
à
Khatmandou
Чтобы
уехать
в
Хатманду
Avant
qu'il
ait
pu
dire
un
mot
Прежде
чем
он
успел
сказать
хоть
слово.
J'ai
chopé
l'
mec
par
le
paletot
Я
схватил
парня
за
шиворот.
Et
j'
ui
ai
dit
И
я
сказал:
Toi
tu
m'
fous
les
glandes
Ты
мне
мозги
морочишь.
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
Тебе
нечего
делать
в
моем
мире.
Arrache
toi
d'
là
t'es
pas
d'
ma
bande
Убирайся
отсюда,
ты
не
моя
банда.
Casse
toi
tu
pues
Отвали,
ты
воняешь.
Et
marche
à
l'ombre
И
ходи
в
тени
Une
p'tite
bourgeoise
bécheuse
Грязная
буржуазная
шлюха
Maquillée
comme
un
carré
d'as
Макияж,
как
квадрат
туза
A
débarqué
dans
mon
gastos
Приземлился
в
моем
gastos
Un
peu
plus
tard
Чуть
позже
J'ai
dit
à
Bob
qu'était
au
flipp'
Я
сказал
Бобу,
что
был
в
шоке.
Reluques
la
tronche
à
la
pouffiasse
Верни
член
шлюхе
еще
раз
Vises
la
culasse
Пристегни
головку
блока
цилиндров
Collants
léopards
homologués
chez
SPA
Леопардовые
колготки,
одобренные
в
СПА-салоне
Monoï
et
Challimard
Моной
и
Чаллимар
Futal
en
skaï
comme
Travolta
Футал
в
Скай,
как
Траволта
Qu'est
ce
qu'è
vient
nous
frimer
la
tête
Что
взбредет
нам
в
голову?
Non
mais
ess'
croit
au
Palace
Нет,
но
эсэсовец
верит
во
дворец
J'
peux
pas
sacquer
les
starlettes
Я
не
могу
забирать
звездочек
Ni
les
blondasses
Ни
блондинки,
ни
Avant
qu'elle
ait
bu
son
cognac
Прежде
чем
она
выпила
свой
коньяк
J'
l'ai
chopée
par
le
colback
Я
украл
ее
у
кольбэка.
Et
j'ui
ai
dit
И
я
сказал:
Toi
tu
m'
fous
les
glandes
Ты
мне
мозги
морочишь.
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
Тебе
нечего
делать
в
моем
мире.
Arrache
toi
d'
là
t'es
pas
d'
ma
bande
Убирайся
отсюда,
ты
не
моя
банда.
Casse
toi
tu
pues
Отвали,
ты
воняешь.
Et
marche
à
l'ombre
И
ходи
в
тени
Un
p'tit
Rocky
bargeo
Чертов
Рокки
барджо
Le
genre
qui
s'est
gouré
d'
trottoir
Тот
тип,
который
оброс
тротуаром
Est
v'nu
jouer
les
Marlon
Brando
Разве
ты
не
играешь
в
Марлона
Брандо
Dans
mon
saloon
В
моем
салуне
J'ai
dit
à
Bob
qu'avait
fait
tilt
Я
сказал
Бобу,
что
сделал
тилт
Arrête
j'ai
peur
c'est
un
blouson
noir
Перестань,
Я
боюсь,
что
это
черная
куртка
J'
veux
pas
d'histoires
Я
не
хочу
никаких
историй.
Avec
ce
clown
С
этим
клоуном
Derrière
ses
pauvr'
Raybane
За
спиной
его
бедного
Рэйбейна
J'
vois
pas
ses
yeux
Я
не
вижу
его
глаз.
Et
ça
m'énerve
И
это
меня
бесит.
Si
ça
s'
trouve
i'
m
regarde
Если
это
так,
я
смотрю
Faut
qu'il
arrête
sinon
j'
le
crève
Он
должен
остановиться,
иначе
я
его
убью.
Non
mais
qu'est
ce
que
c'est
qu'
ce
mec
Нет,
но
что
это
за
парень?
Qui
vient
user
mon
comptoir
Кто
приходит,
чтобы
использовать
мою
столешницу
L'a
qu'à
r'tourné
chez
les
Grecs
Это
произошло
только
у
греков
Se
faire
voir
Показываться
Avant
qu'il
ait
bu
son
viandox
До
того,
как
он
выпил
свое
мясо.
J'
l'ai
chopé
contre
l'
juke-box
Я
поймал
его
в
музыкальном
автомате
Et
j'ui
ai
dit
И
я
сказал:
Toi
tu
m'
fous
les
glandes
Ты
мне
мозги
морочишь.
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
Тебе
нечего
делать
в
моем
мире.
Arrache
toi
d'
là
t'es
pas
d'
ma
bande
Убирайся
отсюда,
ты
не
моя
банда.
Casse
toi
tu
pues
Отвали,
ты
воняешь.
Et
marche
à
l'ombre
И
ходи
в
тени
Pis
j'
me
suis
fait
un
punk
Плохо,
что
я
сделал
себе
панка
Qu'avait
pas
oublié
d'être
moche
Что
еще
не
забыла
быть
уродливой
Et
un
intellectuel
en
Loden
genre
Nouvel
Obs'
И
интеллектуал
в
стиле
лодена
типа
Нового
Об'
Quand
Bob
a
massacré
l'
flipper
Когда
Боб
убил
пинбола
On
n'avait
plus
une
tune
en
poche
У
нас
больше
не
было
мелодии
в
кармане
J'ai
réfléchis
Я
задумался.
Et
j'
me
suis
dit
И
я
подумал:
C'est
vrai
que
j'
suis
épais
Это
правда,
что
я
толстый
Comme
un
sandwich
SNCF
Как
сэндвич
SNCF
Et
qu'
demain
j'
peux
tomber
И
что
завтра
я
могу
упасть
Sur
un
balaise
qui
m'
casse
la
tête
На
метле,
которая
ломает
мне
голову
Si
c'
mec
là
me
fait
la
peau
Если
этот
парень
там
снимет
с
меня
шкуру
Et
que
j'
crève
la
gueule
sur
l'
comptoir
И
пусть
я
буду
дурачиться
на
прилавке
Si
la
mort
me
paye
l'apéro
Если
смерть
заплатит
мне
за
аперитив
D'un
air
vicelard
С
видом
вице-президента
Avant
qu'è
m'emmène
voir
la
haut
Прежде
чем
ты
отвезешь
меня
наверх.
Si
y'a
du
monde
dans
les
bistrots
Если
в
бистро
есть
люди
Toi
tu
m'
fous
les
glandes
Ты
мне
мозги
морочишь.
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
Тебе
нечего
делать
в
моем
мире.
Arraches
toi
d'
là
t'es
pas
d'
ma
bande
Убирайся
отсюда,
ты
не
моя
банда.
Casse
toi
tu
pues
Отвали,
ты
воняешь.
Et
marche
à
l'ombre
И
ходи
в
тени
Casse
toi
tu
pues
Отвали,
ты
воняешь.
Et
marche
à
l'ombre
И
ходи
в
тени
Casse
toi
tu
pues
Отвали,
ты
воняешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RENAUD SECHAN, Renaud SECHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.