Renaud - Marche à l'ombre (Bobino 80) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - Marche à l'ombre (Bobino 80)




Quand l' baba cool cradoque
Когда баба классная Крэдок
Est sorti d' son bus VolksWagen
Вышел из своего автобуса VolksWagen
Qu'il avait garé comme une loque
Что он припарковался, как болван.
Devant mon rad'
Перед моим радом
J'ai dit à Bob qu'était au flip
Я сказал Бобу, что был на флипе.
Viens voir le mariole qui s' ramène
Иди к мариоле, которая возвращается.
Vise la dégaine
Стремись к выходу.
Quelle rigolade
Какая забава
Patchoulli patogasses
Пачулли патогасс
Le Guide du Routard dans la poche
Путеводитель для туристов в кармане
Aré Krishna à mort
АРЕ Кришна до смерти
Cheveux au henné
Волосы хной
Oreilles percées
Проколотые уши
Tu vas voir qu'à tous les coups
Ты увидишь, что со всех сторон
Y va nous taper cent balles
Там мы собьем сто пуль.
Pour s' barrer à Khatmandou
Чтобы уехать в Хатманду
Ou au Népal
Или в Непале
Avant qu'il ait pu dire un mot
Прежде чем он успел сказать хоть слово.
J'ai chopé l' mec par le paletot
Я схватил парня за шиворот.
Et j' ui ai dit
И я сказал:
Toi tu m' fous les glandes
Ты мне мозги морочишь.
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
Тебе нечего делать в моем мире.
Arrache toi d' t'es pas d' ma bande
Убирайся отсюда, ты не моя банда.
Casse toi tu pues
Отвали, ты воняешь.
Et marche à l'ombre
И ходи в тени
Une p'tite bourgeoise bécheuse
Грязная буржуазная шлюха
Maquillée comme un carré d'as
Макияж, как квадрат туза
A débarqué dans mon gastos
Приземлился в моем gastos
Un peu plus tard
Чуть позже
J'ai dit à Bob qu'était au flipp'
Я сказал Бобу, что был в шоке.
Reluques la tronche à la pouffiasse
Верни член шлюхе еще раз
Vises la culasse
Пристегни головку блока цилиндров
Et les nibards
И сиськи
Collants léopards homologués chez SPA
Леопардовые колготки, одобренные в СПА-салоне
Monoï et Challimard
Моной и Чаллимар
Futal en skaï comme Travolta
Футал в Скай, как Траволта
Qu'est ce qu'è vient nous frimer la tête
Что взбредет нам в голову?
Non mais ess' croit au Palace
Нет, но эсэсовец верит во дворец
J' peux pas sacquer les starlettes
Я не могу забирать звездочек
Ni les blondasses
Ни блондинки, ни
Avant qu'elle ait bu son cognac
Прежде чем она выпила свой коньяк
J' l'ai chopée par le colback
Я украл ее у кольбэка.
Et j'ui ai dit
И я сказал:
Toi tu m' fous les glandes
Ты мне мозги морочишь.
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
Тебе нечего делать в моем мире.
Arrache toi d' t'es pas d' ma bande
Убирайся отсюда, ты не моя банда.
Casse toi tu pues
Отвали, ты воняешь.
Et marche à l'ombre
И ходи в тени
Un p'tit Rocky bargeo
Чертов Рокки барджо
Le genre qui s'est gouré d' trottoir
Тот тип, который оброс тротуаром
Est v'nu jouer les Marlon Brando
Разве ты не играешь в Марлона Брандо
Dans mon saloon
В моем салуне
J'ai dit à Bob qu'avait fait tilt
Я сказал Бобу, что сделал тилт
Arrête j'ai peur c'est un blouson noir
Перестань, Я боюсь, что это черная куртка
J' veux pas d'histoires
Я не хочу никаких историй.
Avec ce clown
С этим клоуном
Derrière ses pauvr' Raybane
За спиной его бедного Рэйбейна
J' vois pas ses yeux
Я не вижу его глаз.
Et ça m'énerve
И это меня бесит.
Si ça s' trouve i' m regarde
Если это так, я смотрю
Faut qu'il arrête sinon j' le crève
Он должен остановиться, иначе я его убью.
Non mais qu'est ce que c'est qu' ce mec
Нет, но что это за парень?
Qui vient user mon comptoir
Кто приходит, чтобы использовать мою столешницу
L'a qu'à r'tourné chez les Grecs
Это произошло только у греков
Se faire voir
Показываться
Avant qu'il ait bu son viandox
До того, как он выпил свое мясо.
J' l'ai chopé contre l' juke-box
Я поймал его в музыкальном автомате
Et j'ui ai dit
И я сказал:
Toi tu m' fous les glandes
Ты мне мозги морочишь.
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
Тебе нечего делать в моем мире.
Arrache toi d' t'es pas d' ma bande
Убирайся отсюда, ты не моя банда.
Casse toi tu pues
Отвали, ты воняешь.
Et marche à l'ombre
И ходи в тени
Pis j' me suis fait un punk
Плохо, что я сделал себе панка
Qu'avait pas oublié d'être moche
Что еще не забыла быть уродливой
Et un intellectuel en Loden genre Nouvel Obs'
И интеллектуал в стиле лодена типа Нового Об'
Quand Bob a massacré l' flipper
Когда Боб убил пинбола
On n'avait plus une tune en poche
У нас больше не было мелодии в кармане
J'ai réfléchis
Я задумался.
Et j' me suis dit
И я подумал:
C'est vrai que j' suis épais
Это правда, что я толстый
Comme un sandwich SNCF
Как сэндвич SNCF
Et qu' demain j' peux tomber
И что завтра я могу упасть
Sur un balaise qui m' casse la tête
На метле, которая ломает мне голову
Si c' mec me fait la peau
Если этот парень там снимет с меня шкуру
Et que j' crève la gueule sur l' comptoir
И пусть я буду дурачиться на прилавке
Si la mort me paye l'apéro
Если смерть заплатит мне за аперитив
D'un air vicelard
С видом вице-президента
Avant qu'è m'emmène voir la haut
Прежде чем ты отвезешь меня наверх.
Si y'a du monde dans les bistrots
Если в бистро есть люди
J'ui dirait
Я бы сказал
Toi tu m' fous les glandes
Ты мне мозги морочишь.
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
Тебе нечего делать в моем мире.
Arraches toi d' t'es pas d' ma bande
Убирайся отсюда, ты не моя банда.
Casse toi tu pues
Отвали, ты воняешь.
Et marche à l'ombre
И ходи в тени
Casse toi tu pues
Отвали, ты воняешь.
Et marche à l'ombre
И ходи в тени
Casse toi tu pues
Отвали, ты воняешь.





Writer(s): RENAUD SECHAN, Renaud SECHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.