Renaud - Marche à l'ombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - Marche à l'ombre




Quand le baba cool cradoque est sorti de son bus VolksWagen
Когда крутая крутая баба вышла из своего автобуса VolksWagen
Qu'il avait garé comme une loque devant mon rad'
Что он припарковался, как тряпка, перед моим радом'
J'ai dit à Bob qui était au flipp'
Я сказал Бобу, что он волнуется
Viens voir le mariole qui s'ramène
Приходите посмотреть на Мариоль, которая возвращается
Vise la dégaine
Стремитесь к оттяжке
Quelle rigolade
Ну и шутка
Patchoulis, Pataugas
Пачули, Патаугас
Le Guide du Routard dans la poche
The Guide du Routard в вашем кармане
Haré Krishna à mort
Харе Кришна до смерти
Cheveux au henné
хна волосы
Oreilles percées
проколотые уши
Tu vas voir qu'à tous les coups
Вы будете видеть это каждый раз
Y va nous taper 100 balles
Это ударит нас по 100 мячам
Pour s'barrer à Katmandou
Чтобы уйти в Катманду
Ou au Népal
Или в Непале
Avant qu'il ait pu dire un mot
Прежде чем он успел сказать слово
J'ai chopé le mec par le paletot
Я схватил парня за шинель
Et j'lui ai dit, toi tu m'fous les glandes
И я сказал ему, ты сводишь меня с ума
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
И тебе плевать на мой мир
Arrache-toi d'là t'es pas d'ma bande
Убирайся оттуда, ты не из моей банды
Casse-toi tu pues, et marche à l'ombre
Перестань вонять и иди в тень
Une p'tite bourgeoise bécheuse
Маленький буржуазный сноб
Maquillée comme un carré d'as
Состоит из квадрата тузов
A débarqué dans mon gastos
Приземлился в моем gastos
Un peu plus tard
Немного позже
J'ai dit à Bob qui était au flipp'
Я сказал Бобу, что он волнуется
Reluque la tronche à la pouffiasse
Глаза лицом к суке
Vise la culasse
Цельтесь в казенную часть
Et les nibards
и сиськи
Collants léopards homologués chez SPA
Леопардовые колготки одобрены в СПА
Monoï et Shalimar
Моной и Шалимар
Futal en skaï comme Travolta
Футал в кожзаме как у Траволты
Qu'est-ce qu'elle vient nous frimer la tête?
Почему она хвастается нашими головами?
Non mais elle s'croit au Palace
Нет, но она думает, что она во дворце.
J'peux pas saquer les starlettes
Я не могу уволить звездочек
Ni les blondasses
ни блондинки
Avant qu'elle ait bu son cognac
Прежде чем она выпила свой коньяк
J'l'ai chopée par le colback
Я схватил ее за колбэк
Et je lui ai dit, toi tu m'fous les glandes
И я сказал ему, ты сводишь меня с ума
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
И тебе плевать на мой мир
Arrache-toi d'là t'es pas d'ma bande
Убирайся оттуда, ты не из моей банды
Casse-toi tu pues, et marche à l'ombre
Перестань вонять и иди в тень
Un p'tit Rocky barjot
Немного сумасшедший Рокки
Le genre qui s'est gouré d'trottoir
Тот, что сошел с тротуара
Est venu jouer les Marlon Brando
Пришел играть Марлона Брандо
Dans mon saloon
В моем салоне
J'ai dit à Bob qui avait fait tilt
Я сказал Бобу, кто нажал
Arrête j'ai peur c'est un blouson noir
Стоп, я боюсь, что это черная куртка
J'veux pas d'histoires
Я не хочу историй
Avec ce clown
С этим клоуном
Derrière ses pauvres Rayban
За своим бедным Райбаном
J'vois pas ses yeux et ça m'énerve
Я не вижу его глаз, и это меня раздражает.
Si ça se trouve il m'regarde
Если это так, он смотрит на меня
Faut qu'il arrête sinon j'le crève
Он должен остановиться, иначе я умру
Non mais qu'est-ce que c'est qu'ce mec
Нет, но что это за парень
Qui vient user mon comptoir?
Кто приходит использовать мой счетчик?
L'a qu'à retourner chez les Grecs
Просто вернитесь к грекам
Se faire voir
чтобы увидеть
Avant qu'il ait bu son viandox
Прежде чем он выпил свой виандокс
J'l'ai chopé contre l'juke-box
Я схватил его за музыкальный автомат
Et j'lui ai dit, toi tu m'fous les glandes
И я сказал ему, ты сводишь меня с ума
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
И тебе плевать на мой мир
Arrache-toi d'là t'es pas d'ma bande
Убирайся оттуда, ты не из моей банды
Casse-toi tu pues, et marche à l'ombre
Перестань вонять и иди в тень
Pis j'me suis fait un punk
И я сделал себя панком
Qui avait pas oublié d'être moche
Кто не забыл быть уродливым
Puis un intellectuel en Loden genre Nouvel Obs'
Затем интеллектуал в Лодене, как Нувель Обс
Quand Bob a massacré l'flipper
Когда Боб убил автомат для игры в пинбол
On n'avait plus une thune en poche
У нас больше не было ни копейки в кармане
J'ai réfléchis
я думал
Et j'me suis dit
И я сказал себе
C'est vrai que j'suis épais
Это правда, что я толстый
Comme un sandwich SNCF
Как бутерброд SNCF
Et que demain j'peux tomber
И что завтра я могу упасть
Sur un balaise qui me casse la tête
На метле, которая ломает мне голову
Si ce mec-là me fait la peau
Если этот парень убьет меня
Et que j'crève la gueule sur le comptoir
И я умираю на прилавке
Si la mort me paye l'apéro
Если смерть купит мне аперитив
D'un air vicelard
С порочным воздухом
Avant qu'elle m'emmène voir là-haut
Прежде чем она отвезет меня туда
Si y a du monde dans les bistrots
Если в бистро есть люди
Je lui dirai, toi tu m'fous les glandes
Я скажу ему, ты сводишь меня с ума
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
И тебе плевать на мой мир
Arrache-toi d'là t'es pas d'ma bande
Убирайся оттуда, ты не из моей банды
Casse-toi tu pues, et marche à l'ombre
Перестань вонять и иди в тень
Casse-toi tu pues
Casse-toi вы тогда
Et marche à l'ombre
И ходить в тени
Casse-toi tu pues
Casse-toi вы тогда
Et marche à l'ombre
И ходить в тени





Writer(s): Renaud SECHAN, RENAUD SECHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.