Renaud - Me Jette Pas - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renaud - Me Jette Pas - Live




Me Jette Pas - Live
Don't Throw Me Out - Live
Ben tu vois
Well, you see,
Même moi
Even I,
J'ai craqué
I cracked,
J'ai glissé
I slipped,
Quelquefois
Sometimes,
Qu'est-c' tu crois?
What do you think?
Qu' j' suis en bois?
That I'm made of wood?
Qu' ces pisseuses
That these piss-takers,
Aguicheuses
Teases,
Me laissent froid?
Leave me cold?
Même moi
Even me,
Qu'est-c' tu crois?
What do you think?
Qu' j' suis un ange?
That I'm an angel?
Qu' ça m' démange
That it doesn't itch me,
Pas un peu?
Not even a little?
Déteste-moi
Hate me,
Mon amour
My love,
J'aimerai ça
I'd like that,
Pas toujours
Not always,
Mais un peu
But a little.
Mais me jette pas
But don't throw me out,
J' suis consigné chez toi
I'm confined to you,
Me jette pas
Don't throw me out,
Ou jette-toi avec moi
Or throw yourself out with me.
Tu r'marqueras
You'll notice,
Qu' j'ai pas nié
That I haven't denied,
Pris la main
Caught red-handed,
Dans l' panier
In the cookie jar,
J'ai avoué
I confessed,
J'ai pas dit
I didn't say,
C'est pas moi
It wasn't me,
Cette fille j' la
This girl I
Connais pas
Don't know,
J' la connais
I know her,
Après tout
After all,
Tu t'en fous
You don't care,
Tu savais
You knew,
Qu' la vie est
That life is
Dégueulasse
Disgusting,
Que l'amour
That love
Dure toujours
Always lasts,
Et qu' c'est
And that's where
Qu'est parfois
Sometimes lies
L'angoisse
The anguish.
Mais me jette pas
But don't throw me out,
N'existe pas sans moi
You don't exist without me,
Me jette pas
Don't throw me out,
Ou jette-toi avec moi
Or throw yourself out with me.
T'as raison
You're right,
Les hommes sont
Men are
Des salauds
Bastards,
Des pas beaux
Ugly ones,
C'est pour ça
That's why
Que j' préfère
I prefer
Les nanas
The chicks,
J' les préfère
I prefer them,
Un peu trop
A little too much,
Quelquefois
Sometimes,
Tu m' dis qu' toi
You tell me that you,
C' que t'aimes pas
What you don't like,
C'est l' mensonge
Is the lie,
Que ça t' ronge
That it eats you up,
Et qu' tu meurs
And that you die,
Moi c'est la
Me, it's the
Vérité
Truth,
Qu' j' trouve triste
That I find sad,
A pleurer
To cry.
Mais me jette pas
But don't throw me out,
J' me f'rai tout p'tit, tout plat
I'll make myself tiny, flat,
Me jette pas
Don't throw me out,
Ou jette-toi avec moi
Or throw yourself out with me.
Y a pas d'ange
There are no angels,
Sur cette terre
On this earth,
A part dans
Except in
Les cimetières
Cemeteries,
Les églises
Churches,
Y a qu' des types
There are only guys,
Comme il faut
As they should be,
Vec leur bite
With their dick,
Leur couteau
Their knife,
Sous la ch'mise
Under their shirt,
J' suis qu' un mec
I'm just a guy,
Fais avec
Deal with it,
Mais fais pas
But don't do
Comme moi
Like me,
Mon amour
My love,
à peine
Or barely,
Pour t' venger
To get revenge,
Mais sans haine
But without hate,
Sans regret
Without regret,
Sans amour
Without love.
Mais me jette pas
But don't throw me out,
Moi non plus je m'aime pas
I don't love myself either,
Me jette pas
Don't throw me out,
Ou jette-toi avec moi
Or throw yourself out with me.
Mais me jette pas
But don't throw me out,
Moi non plus je m'aime pas
I don't love myself either,
Me jette pas
Don't throw me out,
Ou jette-toi avec moi
Or throw yourself out with me.
Mais me jette pas
But don't throw me out,
Moi non plus je m'aime pas
I don't love myself either,
Me jette pas
Don't throw me out,
Ou jette-toi avec moi
Or throw yourself out with me.
Mais me jette pas
But don't throw me out,
Moi non plus je m'aime pas
I don't love myself either,
Me jette pas
Don't throw me out,
Ou jette-toi avec moi
Or throw yourself out with me.
Mais me jette pas
But don't throw me out,
Moi non plus je m'aime pas
I don't love myself either,
Me jette pas
Don't throw me out,
Ou jette-toi avec moi
Or throw yourself out with me.





Writer(s): Renaud Sechan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.