Paroles et traduction Renaud - Mimi l'ennui (live Bobino 80)
Y
a
des
jours,
elle
est
belle.
Несколько
дней
назад
она
была
прекрасна.
Y
a
des
jours,
elle
est
moche.
Несколько
дней
назад
она
была
уродливой.
Ça
dépend
du
rimmel
Это
зависит
от
риммеля
Qu'elle
se
fout
sur
la
tronche.
Пусть
ей
будет
все
равно.
Mais
y
a
rien
qui
l'accroche,
Но
ничто
его
не
цепляет,
Faut
la
s'couer
pour
qu'elle
bronche.
Нужно
уложить
ее,
чтобы
она
загорела.
Elle
veut
pas
travailler,
Она
хочет
работать,
Elle
a
un
peu
raison.
Она
немного
права.
T"t'façon,
elle
sait
rien
faire,
Как
ни
крути,
она
ничего
не
умеет
делать.,
Pi,
même
si
elle
savait,
Пи,
даже
если
бы
она
знала,
L'aime
pas
les
ouvriers,
Не
нравится
это
рабочим,
Elle
aime
pas
les
patrons,
Она
не
любит
начальников.,
Elle
s'intéresse
à
rien.
Ее
ничто
не
интересует.
Elle
croit
pas
à
la
chance,
Она
не
верит
в
удачу.,
Elle
croit
pas
au
destin,
Она
не
верит
в
судьбу,
Du
reste
elle
s'en
balance.
Впрочем,
ей
все
равно.
Elle
aime
rien
même
pas
les
copains,
Она
ничего
не
любит,
даже
приятелей.,
Pi
elle
dit
qu'elle
est
lasse
Пи
она
говорит,
что
устала
De
traîner
sa
carcasse
Тащить
свою
тушу
Dans
c'
pauv'
monde
tout
gris,
В
этом
мире
все
серое,
Dans
cette
pauv'
vie
sans
vie.
В
этой
безжизненной
жизни.
Elle
s'ennuie.
Ей
скучно.
Quand
elle
était
plus
p'tite,
Когда
она
была
старше,
Elle
voulait
être
actrice,
Она
хотела
быть
актрисой,
Ramasser
plein
d'pognon,
Собирайте
кучу
денег,
Vivre
jeune,
mourir
vite.
Живи
молодым,
быстро
умирай.
Mais
les
figurations
Но
фигурации
Dans
les
feuilletons
télé
В
сериалы
ça
cach'tonne
à
dix
sacs,
это
скрывает
тонну
до
десяти
мешков.,
Et
pi
dans
la
coulisse
И
Пи
за
кулисами
Y
a
des
jours
où
tu
craques.
Бывают
дни,
когда
ты
срываешься.
Tu
tombes
sur
des
givrés
Ты
натыкаешься
на
морозы.
Qui
veulent
te
faire
tourner
Кто
хочет
тебя
раскрутить
Du
coté
du
hamac.
Со
стороны
гамака.
Alors,
elle
aime
plus
ça,
Так
что
ей
это
нравится
больше,
L'a
plus
la
vocation,
Больше
призвание,
Même
sa
peau
elle
l'aime
pas
Даже
его
кожа
ей
не
нравится.
Elle
a
plus
d'ambitions.
У
нее
больше
амбиций.
Elle
aime
rien
même
pas
les
copains,
Она
ничего
не
любит,
даже
приятелей.,
Pi
elle
dit
qu'elle
est
lasse
Пи
она
говорит,
что
устала
De
traîner
sa
carcasse
Тащить
свою
тушу
Dans
c'
pauv'
monde
tout
gris,
В
этом
мире
все
серое,
Dans
cette
pauv'
vie
sans
vie.
В
этой
безжизненной
жизни.
Même
sa
peau
elle
l'aime
pas
Даже
его
кожа
ей
не
нравится.
Elle
a
plus
d'ambitions.
У
нее
больше
амбиций.
Elle
est
maquée
avec
Она
замаскирована
Une
espèce
de
p'tit
mec
Какой-то
придурок.
Qui
bosse
dans
la
musique,
Кто
работает
в
музыке,
Qui
va
p't'être
faire
un
disque.
Кто
из
вас
будет
делать
записи.
Même
qu'elle
lui
dit
qu'c'est
beau,
Даже
когда
она
говорит
ему,
что
это
красиво,
Qu'on
dirait
du
Lou
Reed,
Что
похоже
на
Лу
Рида,
Qu'ça
ressemble
à
du
Rimbaud.
Пусть
это
будет
похоже
на
Рембо.
Elle
en
croit
pas
un
mot,
Она
не
верит
ни
единому
слову.,
Mais
faut
bien
dire
que'que'chose
Но
надо
сказать,
что
это
Si
elle
veut
pas
prendre
un
bide
Если
она
не
хочет
сидеть
сложа
руки
Quand
parfois
y
z'en
causent.
Когда
иногда
они
вызывают
это.
Mais
en
fait
elle
s'en
fout,
Но
на
самом
деле
ей
все
равно.,
De
c'mec
qu'est
qu'est
v'nu
un
jour
С
этим
парнем
ты
когда-нибудь
будешь
голым
Lui
proposer
la
botte,
Предложить
ему
ботинок,
Qu'a
jamais
mis
les
bouts.
Что
никогда
не
сводил
концы
с
концами.
Elle
aime
rien
même
pas
les
copains,
Она
ничего
не
любит,
даже
приятелей.,
Pi
elle
dit
qu'elle
est
lasse
Пи
она
говорит,
что
устала
De
traîner
sa
carcasse
Тащить
свою
тушу
Dans
c'
pauv'
monde
tout
gris,
В
этом
мире
все
серое,
Dans
cette
pauv'
vie
sans
vie.
В
этой
безжизненной
жизни.
Elle
s'ennuie.
Ей
скучно.
Elle
voulait
une
maison
Она
хотела
дом
Avec
des
baldaquins,
С
балдахинами,
Pi
une
machine
à
coudre,
Пи
швейная
машина,
Des
fleurs
et
des
coussins,
Цветы
и
подушки,
Pi
p't'être
même
un
lardon,
Я
даже
могу
быть
беконом,
Maint'nant
elle
vaut
plus
rien.
Пока
она
ничего
не
стоит.
Parc'qu'y
faut
jouer
des
coudes,
Потому
что
нужно
играть
локтями,
Même
pour
trois
fifrelins,
Даже
для
трех
пятилеток,
Elle
dit
que
tout
l'emmerde,
Она
говорит,
что
ей
все
равно.,
Que
les
gens
sont
méchants,
Что
люди
злые,
Qu
'elle
a
plus
rien
à
perdre,
Что
ей
больше
нечего
терять,
Qu'elle
est
toute
vide
dedans,
Что
она
вся
пуста
внутри.,
Qu'elle
voudrait
bien,
le
soir,
Чего
бы
ей
хотелось
вечером,
Sans
déranger
son
monde,
Не
нарушая
своего
мира,
Crever
toute
seule
dans
l'ombre,
Умереть
в
одиночестве
в
тени,
Pour
sortir
du
brouillard.;
Чтобы
выбраться
из
тумана.;
Elle
aime
rien
même
pas
les
copains,
Она
ничего
не
любит,
даже
приятелей.,
Pi
elle
dit
qu'elle
est
lasse
Пи
она
говорит,
что
устала
De
traîner
sa
carcasse
Тащить
свою
тушу
Dans
c'pauv'
monde
tout
gris,
В
этом
мире
все
серое,
Dans
cette
pauv'
vie
sans
vie.
В
этой
безжизненной
жизни.
Elle
s'ennuie.
Ей
скучно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RENAUD SECHAN, Renaud SECHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.