Renaud - Miss Maggie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - Miss Maggie




Miss Maggie
Мисс Мэгги
Femme du monde ou bien putain
Светская львица или же шлюха,
Qui bien souvent êtes les mêmes
Что зачастую одно и то же,
Femme normale, star ou boudin,
Женщина обычная, звезда или пышка,
Femelles en tout genre je vous aime
Женщины всех мастей, я люблю вас!
Même à la dernière des connes,
Даже последней дуре
Je veux dédier ces quelques vers
Я хочу посвятить эти строки,
Issus de mon dégoût des hommes
Рожденные моим отвращением к мужчинам
Et de leur morale guerrière
И их воинствующей морали.
Car aucune femme sur la planète
Ведь ни одна женщина на планете
N's'ra jamais plus con que son frère
Не будет глупее своего брата,
Ni plus fière, ni plus malhonnête
Ни горделивее, ни бесчестнее,
A part peut-être Madame Thatcher
Кроме, разве что, мадам Тэтчер.
Femme je t'aime parce que
Женщина, я люблю тебя, потому что
Lorsque le sport devient la guerre
Когда спорт превращается в войну,
Y'a pas de gonzesses ou si peu
Нет женщин, или почти нет,
Dans les hordes de supporters
В ордах болельщиков.
Ces fanatiques, fous-furieux
Эти фанатики, безумцы яростные,
Abreuvés de haines et de bières
Напоенные ненавистью и пивом,
Déifiant les crétins en bleu,
Боготворящие кретинов в синем,
Insultant les salauds en vert
Оскорбляющие ублюдков в зеленом.
Y'a pas de gonzesse hooligan,
Нет женщин-хулиганок,
Imbécile et meurtrière
Глупых и кровожадных,
Y'en a pas même en grande Bretagne
Их нет даже в Великобритании,
A part bien sûr Madame Thatcher
Кроме, конечно же, мадам Тэтчер.
Femme je t'aime parce que
Женщина, я люблю тебя, потому что
Une bagnole entre les pognes
С машиной в руках
Tu n'deviens pas aussi con que
Ты не становишься такой же глупой, как
Ces pauvres tarés qui se cognent
Эти бедные придурки, которые бьются
Pour un phare un peu amoché
Из-за слегка помятой фары
Ou pour un doigt tendu bien haut
Или из-за показанного пальца,
Y'en a qui vont jusqu'à flinguer
Некоторые даже стреляют,
Pour sauver leur autoradio
Чтобы спасти свою автомагнитолу.
Le bras d'honneur de ces cons-là
Этот неприличный жест этих кретинов
Aucune femme n'est assez vulgaire
Ни одна женщина не настолько вульгарна,
Pour l'employer à tour de bras
Чтобы использовать его направо и налево,
A part peut être Madame Thatcher
Кроме, пожалуй, мадам Тэтчер.
Femme je t'aime parce que
Женщина, я люблю тебя, потому что
Tu vas pas mourir à la guerre
Ты не умрешь на войне,
Parc'que la vue d'une arme à feu
Потому что вид огнестрельного оружия
Fait pas frissonner tes ovaires
Не заставляет трепетать твои яичники.
Parc'que dans les rangs des chasseurs
Потому что в рядах охотников,
Qui dégomment la tourterelle
Которые отстреливают горлиц
Et occasionnellement les Beurs,
И иногда арабов,
J'ai jamais vu une femelle
Я никогда не видел женщин.
Pas une femme n'est assez minable
Ни одна женщина не настолько жалка,
Pour astiquer un revolver
Чтобы начищать револьвер
Et se sentir invulnérable
И чувствовать себя неуязвимой,
A part bien sûr Madame Thatcher
Кроме, конечно же, мадам Тэтчер.
C'est pas d'un cerveau féminin
Не из женского мозга
Qu'est sortie la bombe atomique
Появилась атомная бомба,
Et pas une femme n'a sur les mains
И ни на одних женских руках нет
Le sang des indiens d'Amérique
Крови индейцев Америки.
Palestiniens et arméniens
Палестинцы и армяне
Témoignent du fond de leurs tombeaux
Свидетельствуют из своих могил,
Qu'un génocide c'est masculin
Что геноцид это мужское дело,
Comme un SS, un toréro
Как эсэсовец, как тореадор.
Dans cette putain d'humanité
В этом чертовом человечестве
Les assassins sont tous des frères
Все убийцы братья,
Pas une femme pour rivaliser
Ни одной женщины, способной соперничать,
A part peut être Madame Thatcher
Кроме, пожалуй, мадам Тэтчер.
Femme je t'aime surtout enfin
Женщина, я люблю тебя, наконец, особенно
Pour ta faiblesse et pour tes yeux
За твою слабость и твои глаза,
Quand la force de l'homme ne tient
Когда сила мужчины заключается лишь
Que dans son flingue ou dans sa queue
В его пистолете или в его члене.
Et quand viendra l'heure dernière,
И когда придет последний час,
L'enfer s'ra peuplé de crétins
Ад будет полон кретинов,
Jouant au foot ou à la guerre,
Играющих в футбол или в войну,
A celui qui pisse le plus loin
В того, кто дальше всех писает.
Moi je me changerai en chien
Я превращусь в собаку,
Si je peux rester sur la Terre
Если смогу остаться на Земле,
Et comme réverbère quotidien
И как повседневный фонарный столб
Je m'offrirai Madame Thatcher
Предложу себя мадам Тэтчер.





Writer(s): Jean Pierre Bucolo, Renaud Séchan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.