Paroles et traduction Renaud - Mon bistrot préféré
Mon
bistrot
préféré,
quelque
part
dans
les
cieux
Мое
любимое
бистро
где-то
на
небесах
M'accueille
quelquefois
aux
jardins
du
Bon
Dieu
Иногда
я
приветствую
себя
в
садах
Доброго
Бога
C'est
un
bistrot
tranquille
où
il
m'arrive
de
boire
Это
тихое
бистро,
где
я
могу
выпить
En
compagnie
de
ceux
qui
peuplent
ma
mémoire
В
компании
тех,
кто
населяет
мою
память
Les
jours
de
vague
à
l'âme
ou
les
soirs
de
déprime
В
смутные
дни
на
душе
или
в
унылые
вечера
Près
de
quelques
artistes
amoureux
de
la
rime
Рядом
с
несколькими
художниками,
любящими
рифму
Je
vide
2,
3 verres
en
parlant
de
peinture
Я
опустошаю
2,
3 стакана,
говоря
о
краске
D'amour,
de
chansonnettes
et
de
littérature
Любви,
песен
и
литературы
Il
y
a
là,
bien
sûr,
des
poètes,
le
Prince
Там,
конечно,
есть
поэты,
принц
Tirant
sur
sa
bouffarde,
l'ami
Georges
Brassens
Потянув
за
рукав,
друг
Жоржа
Брассена
Il
y
a
Brel
aussi
et
Léo
l'anarchiste
Есть
также
Брель
и
Лео
анархист
Je
revis,
avec
eux
une
célèbre
affiche
Я
снова
увидел
с
ними
знаменитый
плакат
Trenet
vient
nous
chanter
une
Folle
Complainte
Трене
приходит,
чтобы
спеть
нам
сумасшедшую
жалобу
Cependant
que
Verlaine
et
Rimbaud,
à
l'absinthe
Однако,
что
Верлен
и
Рембо,
в
абсенте
Se
ruinent
doucement
en
évoquant
Villon
Тихо
ругаются,
вспоминая
Вийона
Qui
rôde
près
du
bar
et
des
mauvais
garçons
Кто
бродит
возле
бара
и
плохих
парней
L'ami
René
Fallet
me
parle
de
ses
touches
Друг
Рене
Фалле
рассказывает
мне
о
своих
прикосновениях
Qui
me
font
frissonner
quand
il
pêche
à
la
mouche
Которые
заставляют
меня
дрожать,
когда
он
ловит
рыбу
нахлыстом
Et
du
vin
et
des
femmes
et
surtout
des
copains
И
вино,
и
женщины,
и
особенно
приятели
Qui
font
la
vie
plus
belle,
le
désespoir
plus
loin
Которые
делают
жизнь
прекраснее,
отчаяние
дальше
Il
y
a
Boris
Vian,
Maupassant
et
Bruant
Есть
Борис
Виан,
Мопассан
и
Брюан
Écoutant
les
histoires
d'un
Coluche
hilarant
Слушая
рассказы
веселого
Колюха
Je
m'assois
avec
eux
pour
quelques
libations
Я
сяду
с
ними
на
пару
возлияний
Entouré
de
Desproges
et
Reiser
et
Tonton
В
окружении
Desproges
и
Reiser)
и
Тонтон
Nous
rigolons
des
cons
avec
Frédéric
Dard
Мы
смеемся
над
идиотами
с
Фредериком
Дардом
Souvenirs
de
prison
avec
le
vieux
Boudard
Воспоминания
о
тюрьме
со
старым
Бударом
Audiard
et
puis
Pagnol
s'allument
au
Pernod
Одиар,
и
тогда
Паньоль
загораются
Pernod
Je
lève
mon
verre
à
Robert
Doisneau
Я
поднимаю
свой
бокал
перед
Робертом
Дуано.
Gainsbourg
est
au
piano,
jouant
sa
Javanaise
Генсбур
сидит
за
пианино
и
играет
на
своем
Яванском
Et
nous
chante
l'amour
qu'il
appelle
la
baise
И
поет
нам
любовь,
которую
он
называет
поцелуем
Dewaere
est
là
aussi
dans
un
coin,
et
il
trinque
Деваэр
тоже
там,
в
углу,
и
он
пьет
Avec
Bernard
Dimey,
avec
Bobby
Lapointe
С
Бернардом
Дайми,
с
Бобби
Лапуантом
Assis
autour
du
poêle
il
y
a
Jacques
Rigaut
У
печки
сидит
Жак
Риго.
Franquin,
Jean-Pierre
Chabrol,
Prévert
et
son
mégot
Франк,
Жан-Пьер
Шаброль,
Превер
и
его
окурок
Nous
parlons
de
suicide
Maurice
Ronet
arrive
Мы
говорим
о
самоубийстве
Мориса
Роне
La
mort
est
quelquefois
tout
un
art
de
vivre
Иногда
смерть
- это
целое
искусство
жить
Mon
bistrot
préféré,
quelque
part
dans
les
cieux
Мое
любимое
бистро
где-то
на
небесах
Je
l'avoue,
désolé,
manque
de
femmes
un
peu
Признаюсь,
извините,
мне
немного
не
хватает
женщин
Mais
les
amis,
les
potes
qui
le
hantent
toujours
Но
друзья,
приятели,
которые
все
еще
преследуют
его
Savent
aussi
bien
qu'elles
ce
que
c'est
que
l'amour
Так
же
хорошо,
как
и
они,
знают,
что
такое
любовь
Ils
sont
bien
plus
vivants
dans
ma
mémoire
au
moins
По
крайней
мере,
они
намного
более
живы
в
моей
памяти
Que
la
majorité
de
mes
contemporains
Что
большинство
моих
современников
Si
demain
la
faucheuse
vient
me
prendre
la
main
Если
завтра
жнец
придет
и
возьмет
меня
за
руку
Pourvu
qu'elle
me
conduise
au
bistrot
des
copains
При
условии,
что
она
отвезет
меня
в
бистро
приятелей
Pourvu
qu'elle
me
conduise
au
bistrot
des
copains
При
условии,
что
она
отвезет
меня
в
бистро
приятелей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sechan Renaud Pierre Manuel, Bucolo Jean-pierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.