Paroles et traduction Renaud - Mon paradis perdu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon paradis perdu
My Lost Paradise
Mon
paradis
perdu
c'est
mon
enfance
My
lost
paradise
is
my
childhood
À
jamais
envolée
si
loin
déjà
Forever
gone,
so
far
away
La
mélancolie
s'acharne
quelle
souffrance
Melancholy
lingers,
oh
the
pain
J'ai
eu
dix
ans
je
n'les
ai
plus
et
je
n'en
reviens
pas
I
was
ten,
and
now
I'm
not,
and
I
still
can't
believe
it
Les
souvenirs
s'estompent
et
le
temps
passe
Memories
fade
and
time
passes
La
vie
s'écoule
la
vie
s'enfuit
et
c'est
comme
ça
Life
flows
away,
life
escapes,
and
that's
how
it
is
Léo
a
dit
avec
le
temps
va
tout
s'efface
Léo
said
that
with
time
everything
fades
Sauf
la
nostalgie
qui
sera
toujours
là
Except
for
nostalgia,
which
will
always
be
there
Où
sont-elles
mes
cabanes
dans
les
bois
Where
are
my
treehouses
in
the
woods
Et
mes
soldats
de
plomb
And
my
toy
soldiers
Où
sont
Akim
Bleck
le
Roc
et
puis
Zembla
Where
are
Akim,
Bleck
the
Rock,
and
Zembla
Sont-ils
morts
pour
de
bon
Are
they
gone
for
good
Chaque
seconde
au
fond
de
moi
Every
second,
deep
inside
me
Mon
paradis
perdu
c'est
mon
enfance
My
lost
paradise
is
my
childhood
Qui
était
douce
comme
le
miel
quelquefois
Which
was
sweet
as
honey
sometimes
Auprès
de
mes
frères
et
mes
soeurs
quand
en
silence
With
my
brothers
and
sisters,
in
silence
Nous
écoutions
les
belles
histoires
de
mon
gentil
papa
We
listened
to
the
beautiful
stories
of
my
kind
father
Où
sont-ils
mes
châtaigniers
et
mes
torrents
Where
are
my
chestnut
trees
and
my
streams
Des
Cévennes
de
mon
coeur
Of
the
Cévennes
of
my
heart
Où
est-elle
ma
bête
du
Gévaudan
Where
is
my
Beast
of
Gévaudan
Qui
me
faisait
si
peur
Who
scared
me
so
much
Chaque
seconde
au
fond
de
moi
Every
second,
deep
inside
me
Où
est-il
mon
vieux
vélo
tout
déglingué
Where
is
my
old,
broken
bicycle
Ma
panoplie
de
Zorro
mon
Jokari
My
Zorro
costume,
my
Jokari
Ma
canne
à
pêche
en
bambou
et
les
allées
My
bamboo
fishing
rod
and
the
paths
Du
parc
Montsouris
Of
Parc
Montsouris
Chaque
seconde
au
fond
de
moi
Every
second,
deep
inside
me
Mon
paradis
perdu
c'est
mon
enfance
My
lost
paradise
is
my
childhood
À
jamais
envolée
si
loin
déjà
Forever
gone,
so
far
away
Mon
paradis
perdu
c'est
l'innocence
My
lost
paradise
is
innocence
Que
je
retrouve
en
toi
mon
enfant
ma
Lolita
Which
I
find
in
you,
my
child,
my
Lolita
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sechan Renaud Pierre Manuel, Bucolo Jean-pierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.