Paroles et traduction Renaud - Où c'est qu' j'ai mis mon flingue - Live Olympia, Paris / 1982
J'
veux
qu'
mes
chansons
soient
des
caresses,
Я
хочу,
чтобы
мои
песни
были
ласками,
Ou
bien
des
coups
d'
poings
dans
la
gueule.
Или
кулаками
по
морде.
A
qui
qu'
ce
soit
que
je
m'agresse,
С
кем
бы
я
ни
соглашался,
J'
veux
vous
remuer
dans
vos
fauteuils.
Я
хочу,
чтобы
вы
пошевелились
в
своих
креслах.
Alors
écoutez
moi
un
peu,
Так
что
выслушай
меня
немного,
Les
pousse-mégots
et
les
nez-d'bœux,
Окурки
и
бычьи
носы,
Les
ringards,
les
folkeux,
les
journaleux.
Всезнайки,
народники,
газетчики.
D'puis
qu'y'
a
mon
nom
dans
vos
journaux,
Тогда
какое
мое
имя
в
Ваших
газетах?,
Qu'on
voit
ma
tronche
à
la
télé,
Пусть
мой
член
покажут
по
телевизору.,
Où
j'
vends
ma
soupe
empoisonnée,
Где
я
продаю
свой
отравленный
суп,
Vous
m'avez
un
peu
trop
gonflé.
Вы
меня
немного
надули.
J'
suis
pas
chanteur
pour
mes
copains,
Я
не
певец
для
своих
друзей,
Et
j'
peux
être
teigneux
comme
un
chien.
И
я
могу
быть
красноватым,
как
собака.
J'
déclare
pas,
avec
Aragon,
Я
не
заявляю
об
этом
с
Арагоном.,
Qu'
le
poète
a
toujours
raison.
Что
поэт
всегда
прав.
La
femme
est
l'avenir
des
cons,
Женщина-это
будущее
придурков,
Et
l'homme
n'est
l'avenir
de
rien.
А
человек-это
не
будущее
ничего.
Moi,
mon
av'nir
est
sur
zinc
Я,
мой
ав'НИР,
на
цинке.
D'un
bistrot
des
plus
cradingues,
Из
самого
роскошного
бистро,
Mais
bordel,
où
c'est
qu'
j'ai
mis
mon
flingue?
Но,
черт
возьми,
куда
я
положил
свой
пистолет?
J'
vais
pas
m'
laisser
emboucaner
Я
не
позволю
себе
запутаться
Par
les
fachos,
pas
les
gauchos,
Фачо,
а
не
гаучо,
Tous
ces
pauvr'
mecs
endoctrinés
Все
эти
бедные
парни,
которых
воспитывают
Qui
foutent
ma
révolte
au
tombeau.
Кто
испортит
мое
восстание
в
могиле.
Tous
ceux
qui
m'
traitent
de
démago
Все,
кто
называет
меня
разоблачением
Dans
leur
torchons
qu'
j'
lirais
jamais:
В
их
кухонных
полотенцах,
которые
я
бы
никогда
не
прочитал:
" Renaud,
c'est
mort,
il
est
récupéré
";
"Рено,
он
мертв,
он
выздоровел
";
Tous
ces
p'tits
bourgeois
incurables
Все
эти
неизлечимые
буржуа
Qui
parlent
pas,
qu'écrivent
pas,
qui
bavent,
Кто
не
говорит,
что
не
пишет,
кто
пускает
слюни,
Qui
vivront
vieux
leur
vie
d'
minables,
Кто
доживет
до
старости
своей
жалкой
жизнью,
Ont
tous
dans
la
bouche
un
cadavre.
У
всех
во
рту
труп.
T't'
façon,
j'
chante
pas
pour
ces
blaireaux,
Как
бы
то
ни
было,
я
не
пою
для
этих
Барсуков,
Et
j'ai
pas
dit
mon
dernier
mot.
И
я
не
сказал
своего
последнего
слова.
C'est
sûr'ment
pas
un
disque
d'or,
Это
точно
не
золотой
диск.,
Ou
un
Olympia
à
moi
tout
seul,
Или
Олимпия
моя
одна.,
Qui
me
feront
virer
de
bord,
Которые
заставят
меня
исчезнуть.,
Qui
me
feront
fermer
ma
gueule.
Которые
заставят
меня
заткнуться.
Tant
qu'y'
aura
d'
al
haine
dans
mes
s'ringues,
Пока
в
моих
кольцах
будет
много
ненависти,
Je
ne
chant'rai
que
pour
les
dingues,
Я
пою
только
для
сумасшедших.,
Mais
bordel,!
Où
c'est
qu'
j'ai
mis
mon
flingue?
Но,
черт
возьми!
Куда
я
положил
свой
пистолет?
Y
a
pas
qu'
les
mômes,
dans
la
rue,
На
улице
не
только
дети,
но
и
дети.,
Qui
m'
collent
au
cul
pour
une
photo,
Кто
пристает
ко
мне
за
фотографией,
Y
a
même
des
flics
qui
me
saluent,
Есть
даже
копы,
которые
приветствуют
меня,
Qui
veulent
que
j'
signe
dans
leurs
calots.
Которые
хотят,
чтобы
я
подписался
в
их
колпаках.
Moi
j'
crache
dedans,
et
j'
cris
bien
haut
Я
плюю
в
него
и
громко
кричу.
Qu'
le
bleu
marine
me
fait
gerber,
Что
темно-синий
заставляет
меня
дрожать,
Qu'
j'aime
pas
l'
travail,
la
justice
et
l'armée.
Что
я
не
люблю
работу,
справедливость
и
армию.
C'est
pas
demain
qu'on
m'
verra
marcher
Завтра
меня
не
увидят
на
прогулке.
Avec
les
connards
qui
vont
aux
urnes,
С
придурками,
идущими
на
выборы,
Choisir
celui
qui
les
f'ra
crever.
Выберите
того,
кто
их
убьет.
Moi,
ces
jours
là,
j'
reste
dans
ma
turne.
Я
в
эти
дни
остаюсь
в
своей
тюрьме.
Rien
à
foutre
de
la
lutte
de
crasse,
Плевать
на
грязную
борьбу,
Tous
les
systèmes
sont
dégueulasses!
Все
системы
отвратительны!
J'
peux
pas
encaisser
les
drapeaux,
Я
не
могу
обналичить
флаги,
Quoi
que
le
noir
soir
le
plus
beau.
Какой
бы
ни
был
самый
прекрасный
черный
вечер.
La
marseillaise,
même
en
reggae,
Марсельеза
даже
в
регги,
Ça
m'a
toujours
fait
dégueuler.
Это
всегда
вызывало
у
меня
отвращение.
Les
marches
militaires,
ça
m'
déglingue
Военные
марши,
это
меня
бесит.
Et
votr'
République,
moi
j'
la
tringle,
И
ваша
республика,
я,
я,
стержень,
Mais
bordel!
Où
c'est
qu'
j'ai
mis
mon
flingue?
Но,
черт
возьми!
Куда
я
положил
свой
пистолет?
D'puis
qu'on
m'a
tiré
mon
canif,
С
тех
пор,
как
меня
вытащили
из
моего
ножа,
Un
soir
au
métro
Saint
Michel,
Однажды
вечером
в
метро
Сен-Мишель,
J'
fous
plus
les
pieds
dans
une
manif
Я
с
ума
схожу
по
ногам
в
спешке
Sans
un
nunchak'
ou
un
cocktail
Без
нунчака
или
коктейля
A
Longwy
comme
à
Saint
Lazare,
В
Лонгви,
как
и
в
Сен-Лазаре,
Plus
de
slogans
face
aux
flicards,
Больше
никаких
лозунгов
против
полицейских,
Mais
des
fusils,
des
pavés,
des
grenades!
Но
винтовки,
булыжники,
гранаты!
Gueuler
contre
la
répression
КРИЧАТЬ
против
репрессий
En
défilant
" Bastille-Nation
"
Во
время
парада
" Бастилия-нация
"
Quand
mes
frangins
crèvent
en
prison
Когда
мои
братья
умирают
в
тюрьме
Ça
donne
une
bonne
conscience
aux
cons,
Это
дает
мудакам
хорошую
совесть,
Aux
nez-d'bœux
et
aux
pousse-mégots
С
бычьими
носами
и
окурками
Qui
foutent
ma
révolte
au
tombeau.
Кто
испортит
мое
восстание
в
могиле.
Si
un
jour
j'
me
r'trouve
par
terre,
Если
однажды
я
найду
его
на
полу,
Sûr
qu'
ça
s'ra
d'
la
faute
à
Baader.
Уверен,
что
во
всем
виноват
Баадер.
Si
j'
crève
le
nez
dans
le
ruisseau,
Если
я
сую
нос
в
ручей,,
Sûr
qu'
ça
s'ra
d'
la
faute
à
Bonnot.
Уверен,
что
во
всем
виноват
Бонно.
Pour
l'instant,
ma
gueule
est
sur
le
zinc
На
данный
момент
моя
пасть
на
цинке
D'un
bistrot
des
plus
cradingues,
Из
самого
роскошного
бистро,
MAIS
FAITES
GAFFE!
НО
БУДЬТЕ
ОСТОРОЖНЫ!
J'AI
MIS
LA
MAIN
SUR
MON
FLINGUE!
Я
поднял
руку
с
пистолетом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Sechan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.