Renaud - Petit bonhomme - traduction des paroles en allemand

Petit bonhomme - Renaudtraduction en allemand




Petit bonhomme
Kleiner Mann
C'est pour toi que je fredonne
Für dich summ' ich leise
Cette petite chanson chiffonne
Dieses kleine Lied, zerzaust
Cette chanson qui te couronne
Dieses Lied, das dich krönt
Même si elle est bien monotone
Auch wenn's wohl recht monoton
C'est pour toi que je frissonne
Für dich zitter' ich vor Glück
C'est pour moi que tu ronronnes
Für mich schnurrst du sacht
Été hiver ou automne
Sommer, Winter oder Herbst
Près de toi je m'abandonne
Bei dir geb' ich mich ganz hin
Mon ange petit bonhomme
Mein Engel, kleiner Mann
Sans toi je ne suis plus personne
Ohne dich bin ich niemand
C'est pour toi que je fredonne
Für dich summ' ich leise
Cette petite chanson mignonne
Dieses kleine Lied, so süß
Si tu n'aimes pas tu me pardonnes
Wenn du's nicht magst, vergib mir
Mon petit roi sans couronne
Mein kleiner König ohne Krone
Malone j'aimerais que tu me donnes
Malone, ich wünsch', du schenkst mir
Un grand amour qui résonne
Eine große Liebe, die erklingt
En voyelles comme en consonnes
In Vokalen wie Konsonanten
Un grand amour comme personne
Eine Liebe, wie kein anderer
Mon ange petit bonhomme
Mein Engel, kleiner Mann
Sans toi je ne suis plus personne
Ohne dich bin ich niemand
Mon ange petit bonhomme
Mein Engel, kleiner Mann
Sans toi je ne suis plus personne
Ohne dich bin ich niemand
C'est pour toi que je fredonne
Für dich summ' ich leise
Cette petite chanson chiffonne
Dieses kleine Lied, zerzaust
Mon ange mon petit bonhomme
Mein Engel, kleiner Mann
Sans toi je ne suis plus personne
Ohne dich bin ich niemand
Sans toi je ne suis plus personne
Ohne dich bin ich niemand





Writer(s): Jean Pierre "titi" Bucolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.