Renaud - Petit bonhomme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renaud - Petit bonhomme




Petit bonhomme
Little man
C'est pour toi que je fredonne
I'm humming for you
Cette petite chanson chiffonne
This little ditty
Cette chanson qui te couronne
This song that crowns you
Même si elle est bien monotone
Even if it's a bit monotonous
C'est pour toi que je frissonne
I'm shivering for you
C'est pour moi que tu ronronnes
You're purring for me
Été hiver ou automne
Summer winter or autumn
Près de toi je m'abandonne
I surrender to you
Mon ange petit bonhomme
My angel little man
Sans toi je ne suis plus personne
Without you I'm nothing
C'est pour toi que je fredonne
I'm humming for you
Cette petite chanson mignonne
This little cute song
Si tu n'aimes pas tu me pardonnes
If you don't like it forgive me
Mon petit roi sans couronne
My little king without a crown
Malone j'aimerais que tu me donnes
Malone I'd like you to give me
Un grand amour qui résonne
A great love that resonates
En voyelles comme en consonnes
In vowels as in consonants
Un grand amour comme personne
A great love like no other
Mon ange petit bonhomme
My angel little man
Sans toi je ne suis plus personne
Without you I'm nothing
Mon ange petit bonhomme
My angel little man
Sans toi je ne suis plus personne
Without you I'm nothing
C'est pour toi que je fredonne
I'm humming for you
Cette petite chanson chiffonne
This little ditty
Mon ange mon petit bonhomme
My angel my little man
Sans toi je ne suis plus personne
Without you I'm nothing
Sans toi je ne suis plus personne
Without you I'm nothing





Writer(s): Jean Pierre "titi" Bucolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.